... ) Mit der ersten bösen That verhält es sich nach J.J. Rousseau wie mit dem ersten im Spiel gewonnenen Thaler ... ... 15. ) – On n'a pas plutôt dit A qu'il faut dire B. ( Masson, ... ... 26; Dähnert, 1 a . 19. Wenn ik A segg, so mutt ik ...
1. Drei M dulde nicht lange im Haus : Mädchen ... ... . ⇒ Mälzenbräuer .) 3. Fliehe drei lateinische M: Mulierem , Mustum, Militiam. – Sutor, 455. [Zusätze und Ergänzungen] 4. Drei M macht die Verzweiflung : ...
Vis à vis ist besser als nahe bî. ( Braunschweig . ) Man hat einen unangenehmen, widerwärtigen, schlechten Menschen lieber gegenüber als zum Nachbar .
Ein Entchen besser in der Hand , als sechs, die fliegen an dem Strand . ( Frankfurt a.M. )
Mancher will sich abkühlen und erfriert. [Zusätze und Ergänzungen] ... ... Hitze ironisch ausspricht, wenn sie sagen: Sich abkühlen wie Herr Imbercourt: Aller à la fraicheur de M. d'Imbercourt. Es war dies ein Soldat vom Scheitel bis zur ...
1. Ich hoa'n ausgemacht 1 , 's hätte nich a Hunt a Schtickel Brût vun 'm 2 genummen. (S. ⇒ Aussehen .) – Frommann, III ...
* Was haben's da nur an dem Breterkastel vor a Narr 'n gefressen, dass m'r das Ding bewachen muss, sagte der Rekrut, und er stand vorm Schilderhause . Holl. : Dat is een wonderlijk kasteel, zei de boer, en ...
*1. A schmeisst'n uhf, doss'm der Arsch brummt. ( Schles. ) *2. A schmeisst'n uhf wie an Biehmageige. ( Schles. ) Er schmeisst ihn auf wie eine Geige für einen Silbergroschen , welche letztern ...
* Berechtigte Eigenthümlichkeiten. Der sprichwörtlich gewordene Ausdruck stammt aus dem, Schloss ... ... 1866 datirten Besitzergreifungs-Patente von Hannover , Kurhessen , Nassau und Frankfurt a.M. durch den König Wilhelm von Preussen . ( Büchmann, 10. ...
A D und R, sagte der höfliche Bauer, als man ihn fragte, was er vom Schulzen bekommen habe. ( Oberlausitz. ) Wird sehr häufig zur Beantwortung der Fragen gebraucht, wo man die Antwort geben will: einen Dreck .
... zurechtweisen. Frz. : Il veut apprendre à sa mère à faire des enfans. 39. Das Ei ... ... I, 175; Franck, II, 13 a ; Tappius, 15 a ; Eyering, I, 293; ... ... *202. A wirft goar garne a Ê nôg am Sperlije. * ...
Ab Sephe ( Sophie oder Joseph ). Eine ... ... 2. Weit abe ist gut für schiessen. – Tappius, 195 a . Lat. : Extra telorum jactum. ( Erasm., 830; Tappius, 195 a ; Philippi, I, 146. ) *3. Ab und ...
... . – Tappius, 224 a ; Franck, II, 129 a ; Simrock, 1315; ... ... . Frz. : Mettre le pain à la main à quelqu'un. ( Kritzinger, 500. ... ... , II, 6. ) 411. A weng a Brod is a gueda G'fahrt. ( Oberösterr. ...
... Zuneigung zueinander. Engl. : A thief knows a thief, as a wolf knows a wolf. ( Bohn I, ... ... Gartner , 88. ) Ung. : A pók hálón felakad a légy, de azon a ... ... Letz Thii war hing hat 'm ap, vöör gratten stal 'm a Hud laft. ( Amrum ...
1. 'At Bier un a Man an 'at Wat un a Kân. ( Nordfries. ) – ... ... 475 fg. nach den Chroniken von S. Grunau, A. Mörlein und J. Bretchen aufgeführt hat. Wie er sagt, sind unter ... ... zei dorstige Joor, en hij dronk schaerebier. ( Harrebomée, I, 366 a . ) zu 36 ...
... man scheren. Frz. : A barbe de fol, on apprend à rire. ( Recueil, 28. ... ... II, 533, 59. Engl. : A red beard and a black head, catch him ... ... 1871, 404 b . ) *129. A hôt sich ai a Boart g'schnîta. ( Oesterr.-Schles. ...
... frangitur. ( Gaal, 417. ) Ung. : A repedt fazék legrégibb a háznál. – A rosz edény nehezen törik el. ( Gaal, 417. ... ... – Franck, II, 98 a ; Henisch, 1011; Gruter, I, 55; Petri, ...
1. A Brei waart so hiat egh idjen üs'r ap den ... ... fern berühren. Lat. : A limine salutare. ( Binder II, 9; Philippi, I, 20; ... ... : Hij kookt twederlei pap in éénen pot. ( Harrebomée, II, 171 a . ) 76 ...
... toujours suivre le chemin battu. Ung. : A járt utat és a régi barátodot könnyen meg ne változtasd. ... ... Geschäft den Anfang machen. Frz. : Un tel a hasardé à rompre la glace. Lat. : Scindere glaciem. ...
1. Aber, Wenn und Gar, sind des Teufels ... ... 3. Jeder hat sein Aber. Frz. : Chacun a ses défauts. 4. Ohne Aber ist nichts in der ... ... nicht hette, so were mancher bei gutem Lobe . – Schottel, 1144 a .
Buchempfehlung
Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.
158 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro