... Holl. : Als het koren op het veld staat, behoort het God en zijnen heiligen; als het op de koren zolders is, kan men ... ... Grimm, V, 1818, 7 a . ) *164. He muss gôd Kôrn wassen (wachsen) laten. ( Jever . ) ...
... Mei füllt Schüer un Keller un bringt gôd Heu. ( Ostfries. ) – Bueren, 258; ... ... de März spaket un de Mai natet, so bedüt (giwt) et ên gôd Johr. – Eichwald, 1280. 112. Wenn der März ...
... . Gut Bier ist besser als schlechter Wein . Engl. : Good ale is meat, drink and cloth. ( Bohn II, 1. ) ... ... Es nährt, wärmt und stillt den Durst . Engl. : Good ale is meat, drink and cloth. ( Bohn II, ...
1. Alle wie aus Einem Ofen. 2. Alte Oefen ... ... Ausruf wenn etwas Seltenes geschieht. *105. De Av mênt et gôd. – Schütze , I, 52. Der Ofen meint es gut ...
1. An Beinern ist gut Fleisch nagen. – Kirchhofer, 253. ... ... Kanone zwischen durchfahren sollte. ( Berlin . ) *159. Es gohd nüd uf eim Bei. ( Luzern . ) Scherzhaft beim Trinken ...
... . 18. De Red' is god, sä' Rutenbarg, wenn ik't Geld heff, krieg ik ok ... ... – Frischbier 2 , 3103. 21. De Reden sünd gôd, segt Rûtenberg, wenn de Dâten ôk man dôrnâ wîern. ( ...
1. Auch süsse Nüsse haben herbe Schalen ( Rinden ). ... ... hegte. – Ei en orm-stukken nød værd. – Et nul. – Saa god tabt som hit. – Saa nyttig som det femte hiul na vognen. – ...
1. Am Barte des Narren lernt man scheren. ... ... Engl. : A red beard and a black head, catch him with a good trick and take him dead. Frz. : Barbe rousse et noirs ...
... habet. ( Gaal, 359. ) 55. Ende gôd, alles gôd, morgen kâken wî 1 Hüdels 2 . ... ... Prov. dan., 143. ) 59. Enn' gôd, all's gôd, säd de Diern, letzten Faden fîn. ...
1. Aller Neid ist zwischen Nachbarn . – Petri, II ... ... 77. Neid ist kein guter Fürsprecher. Dän. : Avind var aldrig god talsmand. ( Prov. dan., 41. ) 78. Neid ist sein ...
1. A beser Mud äs nit gud. ( Waldeck. ) – ... ... Verstand hat sich oft verrannt. Dän. : Hastig mood sielden god. ( Prov. dan., 417. ) 101. Muth ruft der ...
... De een het bloed, de oôr het good. ( Harrebomée, I, 62. ) 16. Der Nächste ... ... , 70; Eiselein, 85. Engl. : Like blood, like good and like age make the happiest marriage. ( Bohn II, 443. ...
1. Alte vass rinnen gern. – Tappius, 8 a ; ... ... ( Freidank. ) ( Zingerle, 31. ) 77. Wat in'n gôd Fatt is, sûert nich. ( Strelitz. ) – Firmenich, III, ...
... Chaos, 814. ) Schwed. : God wilja drar lasset till bys. ( Grubb, 469; Marin, 13 ... ... , nisi bene placita sibi. ( Chaos, 1083. ) Schwed. : God pipa för den som gärna danzar. ( Grubb, 271. ) ...
... überlegen. Engl. : On a good bargain think twice. ( Bohn II, 2. ) 27. ... ... Nutzen ziehen lässt, wenn man es ausgibt. Engl. : A good bargain is a pickpurse. ( Bohn II, 69; Körte, 3326 ...
... hij gaat te bed, zijn rekening met God gedurig effen zet. ( Harrebomée, I, 34. ) 17. ... ... . ) – Deecke, 13. 93. Wä sich et Bett gôd mât, dâ schlief och jod. ( Brandenburg . ) ...
Luft (s. ⇒ Lucht ). 1. Auf schwüle Luft ... ... Reine Luft ist halbes Leben (halbe Kost ). Dän. : God luft hielper til god sundhed. ( Prov. dan., 398. ) 27. Verleihe Luft, ...
1. Allerwelt geitz hat keinen Boden . – Henisch, 1447, 68 ... ... Henisch, 1448, 12. Dän. : Gierig mand er ingen god, man sig selv verst. ( Prov. dan., 227. ) ...
1. Auf dem Dorfe ist gut predigen. – Eiselein, 123; ... ... Karten , aber nichts Besonderes . *36. Dütt Dörp is all gôd', 't is man 'n Amtmann und Eddlmann drin. ( Altmark. ...
1. Auf einem kleinen Felde wächst auch gut (oder: oft das beste) ... ... wieder. Dän. : Det er godt at laane ageren, den giver god rente. ( Prov. dan., 19. ) 25. Was nützt ein ...
Buchempfehlung
Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.
88 Seiten, 4.20 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro