1. Böse Saat trägt böse Früchte . 2. Die ... ... 16. Gute Saat, gute Ernte . Frz. : Bonne semence fait bon grain et bons arbres portent bon fruit. ( Leroux, I ...
1. Besser grob, denn falsch. 2. Das grob, ... ... Denn dies ist wol unter den Stroharten das gröbste. Dän. : Grov som bønne-halm. ( Prov. dan., 86. ) *31. Grob wie ...
1. An Pauli Bekehrung (25. Jan.) dreht sich die Padde ( ... ... Frz. : De Saint-Paul la claire journée nous dénote une bonne année; s'il fait vent, nous aurons la guerre, s'il neige ...
1. Man darf den Senf nicht mit sich bringen, man wird ihn finden ... ... . Frz. : Il n'appartient pas à tout vinaigrier de faire de bonne moutarde. ( Lendroy, 1944. ) *26. Hat er sonst keinen ...
1. Ader und Geld lassen sich nicht bergen. – Tendlau, ... ... Glück zu machen, gebracht. Frz. : Il est tombé sur une bonne veine. *13. Er hat keine Ader von ihm (von seinem ...
... (sind überall willkommen). Frz. : Bonne maisnie tous dis se paist. ( Leroux, II, 185. ) – ... ... Frz. : Qui veut plaire à tout le monde, doit se lever de bonne heure. ( Bohn II, 54. ) 1350. Wer allen ...
... beim Futter . Frz. : Bonne bête s'échauffe en mangeant. ( Cahier, 1030. ) – Il ... ... Knecht . Frz. : Bon cheval mauvais cheval veut l'esperon, bonne femme mauvaise femme veut le baston. ( Leroux, I, 103. ) ...
1. A Kât luckat efter a Könnang. ( Nordfries. ) – ... ... Two cats and a mouse, two wives in one house, two dogs and a bone, never agree in one. ( Bohn II, 139; Gaal, 990. ...
Fuchs (s. ⇒ Reineke ). 1. Ale ... ... – Lehmann, 199, 25; Eiselein, 192. Frz. : Bonne fuite faut mieux que mauvaise attente. 280. Wenn der Fuchs Gänse ...
1. Auch ein kleiner Stein kann tödten, wenn er recht geworfen wird. ... ... Fliegen schlagen. Mit Einem Pflaster zwei Schäden heilen. Mit Einer Bohne zwei Tauben fangen. Engl. : To kill two birds with ...
1. An skürw'd Schep kan an hian Hokfal umstegh. ( Nordfries. ... ... scheren. Frz. : De mouton à courte laine, on n'aura ja bonne toison. ( Cahier, 1139. ) 196. Räudig Schaf im ...
1. Alle Sachen, die wir haben, sind Geschenk und Gottes ... ... auch gut führen. Frz. : Ce n'est pas tout d'avoir bonne cause, il faut encore savoir solliciter. ( Cahier, 1640. ) ...
1. An der San verdänt em de Schäden . ( Siebenbürg.-sächs. ... ... , Femme qui parle du Latin, et un enfant nourri de vin, prennent rarement bonne fin. ( Kritzinger, 652 a . ) 39. Die Sonne fragt ...
... ) Engl. : The tongue breaketh bone, though itself hath none. – Words cut more than swords. ( ... ... přelhati vladyka. ( Čelakovsky, 68. ) Engl. : The tongue breaketh bone, though itself have none. ( Bohn II, 21. ) Tschud ...
1. A blindi Henn' findt ja oft a Woazkearndl. – Schöpf ... ... , 2756. ) Frz. : Un sot peut bien avoir une bonne idée. – Une poule aveugle peut quelquefois trouver son grain. ( Bohn I ...
1. Auf Krieg folgt Sieg . – Sprichwörtergarten, 367; Parömiakon ... ... Petri, II, 98; Henisch, 327, 2. Frz. : Bonne ne peut estre la guerre qui plusieurs terrasse et attère. – Guerre est ...
1. A grundehrlichs Spiel, sägt der Hämmerle von Aalen. ( Aalen. ... ... , 1439; Braun, I, 4184. Frz. : Il faut faire bonne mine à mauvais jeu. ( Leroux, II, 66; Bohn I, ...
1. Auf wen die Natur ist versessen, dem hat sie mit Scheffeln ... ... omnis.) ( Tunn., 793. ) Engl. : What is bred in the bone, will never be out of the flesh. Holl. : Het zij ...
1. Allzeit mit sorgen. – Latendorf II, 5. Kaiser ... ... dan., 519. ) Frz. : Les soucis font blanchir les cheveux de bonne heur. Holl. : De zorg brengt grijne haren voort. ( Harrebomée, ...
... , 175. ) Frz. : La bonne volonté est réputée pour le fait. Lat. : Ut desint vires ... ... Werk zu preisen.« ( Gerlach, 155. ) Frz. : La bonne volonté est réputée pour le fait. ( Lendroy, 715; Cahier, ...
Buchempfehlung
Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.
54 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro