1. Aerger ( Gram ) bezahlt keine Schulden . Frz. : ... ... dettes. 2. Aerger verdirbt die Schönheit . Frz. : Ennuy nuit, jour et nuit. ( Gruter. ) 3. De Aerger geit in kenen hâlen Bâm ...
Was den Einen belebt, den Andern begräbt. Engl. : That ... ... another man's poison. Frz. : Ce qui duit à l'un, nuit à l'autre. It. : Non è mai mal per uno, ...
1. Am Aufschub stirbt die Tugend . 2. ... ... Weisheit , 7. Frz. : Il no faut jamais à la nuit, ce qu'on peut faire de jour. – Il ne faut jamais remettre ...
1. Mit Sorgfalt sammle die Jauche zum dringenden Gebrauche . – ... ... 2. Sorgfalt ersetzt viel Wissen . Frz. : Le défaut de soin nuit plus que le défaut de savoir. ( Cahier, 1637. )
1. Companei ist eine Teufelei . – Tendlau, 715. ... ... Geschäfts sind. Frz. : Compagnie fait perdu son homme. – Compagnie nuit. 2. Compagnie is Biädeli. ( Münster . ) – ...
Hundsbisse heilt man mit Hundshaar widerumb. – Lehmann, 268, 100; Simrock, 5061. Frz. : Contre morsure de chien de nuit le mesme poil trèsbien y duit. ( Leroux, I, 107. ) ...
1. Aus Langeweile fängt (frisst) die Katze die Maus . ... ... 2. Die Langeweile ist des Teufels Geschäftsträger. Frz. : Ennuy nuit jour et nuit. ( Leroux, II, 221. ) 3. Hast du Langeweile ...
1. Das Kopfkissen ist der beste Rathgeber . Dän. : Paa ... ... man beste raad. ( Prov. dan., 464. ) Frz. : La nuit donne conseil. ( Bohn II, 154. ) It. : La notte ...
1. Weizenmehl und Klei sind nachts wie einerlei. Frz. : Par nuyt semble tout blé farine. ( Leroux, I, 39. ) 2. Wer kein Weizenmehl hat, muss Gersten -(oder Roggen -)mehl verbacken. In Aegypten sagt man: ...
* Es sind Saltnuiter. So nennt man scherzweise die Einwohner von ... ... , welche die gemeine und eigentliche oberinnthaler Mundart sprechen, von salt = selbst und nuit = nicht. ( Westermann, 25, 637. )
Allzu straff zersprengt den Bogen . Lat. : Arcum intensio frangit, animum remissio. ( Publ. Syr. ) [Zusätze und Ergänzungen] Frz. : La trop grande sévérité révolte. – Trop de sévérité nuit.
... Zingerle, 128. ) Frz. : Celui-là ne nuit point qui nuit contre sa volonté. ( Kritzinger, 482 b . ) ... ... nützt dem andern. Frz. : Ce qui nuit à l'un, nuit à l'autre. ( Bohn I, 11 ...
... 'y a si long jour qui ne vienne à la nuit. ( Leroux, I, 69. ) ... ... vernünftige Ordnung um. Frz. : Il fait de la nuit le jour et du jour la nuit. ( Kritzinger, 402 b . ...
1. Allein der Todt zeigt an, woran man genug muss han ... ... another man's raison. ( Masson, 152. ) Frz. : Ce qui nuit à l'un, duit a lautre. – Les chirurgicus ne demandent que plais ...
1. Auch festes Eis macht die Sonne zu Wasser . ... ... Henisch, 860. Frz. : Le fier sur la glace d'une nuyet. ( Leroux, I, 67. ) Lat. : Unius fidere noctis ...
1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am ... ... , muthlos, schläfrig. Frz. : Il est triste comme un bonnet de nuit saus coëffe. ( Kritzinger, 78 a . ) *688. Er ...
1. Ab Auge, ab Herz . ( Luzern . ) ... ... Licht nicht sehen. Frz. : A l'oeil malade la lumière nuyt. ( Gruter. ) Holl. : De oogen van den zieke kunnen ...
1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel . ( Rott ... ... Il est utile de consulter l'oreiller. ( Masson, 279. ) – La nuit porte conseil. ( Lendroy, 486; Gaal, 1273. ) Engl. ...
1. Am Glück ist alles gelegen. Frz. : Il n'y ... ... Glück des einen müssen oft die andern beweinen. Frz. : Ce qui nuit à l'un, duit (est avantageuse). 34. Das Glück dient ...
... Schaden gebracht. Frz. : Trop gratter cuit, trop parler nuit. Lat. : Ad poenitendum properat qui cito judicat. ( Philippi, ... ... zum Platzen . Frz. : Trop gratter cuit, trop parler nuit. ( Gaal, 1296. ) 311. Zu viel ...
Buchempfehlung
Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.
74 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro