1. Ernst ist die Seele vom Werk . – Winckler, ... ... Simrock, 2117; Körte, 1166. It. : Burlando si dice il vero. ( Gaal, 375. ) Ung. : Tréfából is lehet igazat mondani ...
1. Einer beruft des andern Namen . – Simrock, 7309. 2. Viele sind berufen, aber wenige auserwählt. – Matth. 20, 16 ... ... , 69; Simrock, 926. Lat. : Electi pauci, multi sunt vero vocati.
Viel und gross Geschein, sauer und wenig Wein . – Körte, 2056. Sprache des Rheinländers bei zu frühem Anschein des ... ... . : Molti pompini, e poc'uva. Lat. : Multi Tyrsigeri, pauci vero Bacchi. ( Philippi, I, 262. )
1. Aberglaube hat Bohnen in den Ohren. 2. Aberglaube ... ... stützt, der fällt hinab. Böhm. : Povĕra jest hůl, kdo jí vĕró, tentĕ vůl. ( Čelakovsky, 15. ) 4. Aberglaube und ...
1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater , ... ... dicit »sufficit«: infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua; ignis vero nunquam dicit »sufficit«. ( Schulze , 106. ) 440. ...
1. A guate Hund ve'laft se' nit 1 u 2 an ... ... , 71; Fischer , 37, 8; Seybold, 65. ) – Egregium vero custodem ovium, quod aiunt, lupum. ( Fischer , 37, 8. ) ...
Weib (s. ⇒ Frau ) . 1. A jüng ... ... aber nie die ganze. It. : Le donno di cono sempre il vero, ma non lo di cono tutto intero. ( Bohn I, 108. ) ...
... . Lat. : Natura nascitur ars vero addiscitur. ( Chaos, 661. ) 1078. Wer einen Narren ... ... weiss. – Lehmann, 528, 1. It. : Non è vero savio, chi non sà tal volta far da pazzo. ( Pazzaglia, ...
1. Alle Händ' voll to dohne, seggt de ol Zahlmann 1 , ... ... Freunden und Zweizünglern . Lat. : Altera manu fert aquam, altera vero ignem. ( Tappius, 98 a ; Philippi, I, 22; Eiselein, ...
1. Arzt, hilf dir selber! – Bücking, 216; ... ... It. : Al medico, al confessor e all' avvocato non tenere il vero celato. ( Giani, 340. ) Span. : Al medico, confesor, ...
1. Das ist nicht wahr, sagte der Krebs , als die Schwalbe ... ... als wahr. – Eiselein, 626. Lat. : Certo certius. – Vero verius. ( Eiselein, 626. ) 11. Es wird nicht alles ...
1. Aber du bist nicht roth geworden, sagte der Krebs zum ... ... Es sind dies die italienischen Lieblingsfarben. It. : Chi vuol veder il diavol vero, metta insieme il rosso col nero. ( Bazar, 1876, Nr. 2. ...
1. Aller Sieg von Gott . – Simrock, 9527; Venedey ... ... Tugend über ihre Feinde erringt. It. : Quello è il vero gioire, che nasce da virtu dopo soffrire. ( Pazzaglia, 354, 5. ...
... its only price is love. It. : Amore è il vero prezzo, con che si compra amore. Lat. : Amor ... ... ist nur um Liebe feil. It. : Amor è il vero prezzo con cui si compra amore. ( Bohn II, ...
1. Alte Mönch' und Nonnen soll man nicht zusammen lassen, ... ... Der beste Mönch ist, der sich selbst überwindet. It. : Quello è vero monaco ch'in tutto vince se stesso. ( Pazzaglia, 231, 3. ) ...
... dit la vérité. It. : Al bugiardo non è creduto il vero. Lat. : Mendaci homini nec verum quidem dicenti credere solemus. ... ... . : Chi non è uso a mentire pensa chi ogn'uno dica il vero. ( Pazzaglia, 219, 1. ) 139. ...
1. As (wenn) man sugt (sagt) gestorben, glaüb. ( Jüd ... ... . Man darf nicht alles sagen, was wahr ist. It. : Ogni vero non è ben detto. 53. Man kann alles sagen, aber nicht ...
1. Alle Hölpe bâte 1 , sât der Wouf 2 , en schlucket ... ... Wo Hülfe noth thut, nützen Worte nichts. It. : Chi da vero aiutar vuole, habbia più fatti che parole. ( Pazzaglia, 369, 4. ...
1. Aus Hunger stehlen ist keine Sünde . – Eiselein, 334. ... ... , anche le bestie ad destra. ( Gaal, 938. ) Lat. : Vero esurienti necesse est furari. ( Faselius, 84. ) Böhm. : I ...
1. As (wenn) dü lernst, Chasergüt. ( Jüd.-deutsch. Warschau. ... ... 2030; Seybold, 334. ) – Vescitur assatis gallinis sedulus omnis; cum suibus vero, qui male discit, edit. ( Binder II, 3518; Seybold, 628 ...
Buchempfehlung
Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro