1. Wenn man immer aus dem Mehlkasten nimmt und nichts nachfüllt, kommt man ... ... force de prendre dans la huche et de n'y rien mettre, on en voit bientôt le fond. ( Cahier, 874. ) 2. Wenn man ...
1. Alte Trunkenbolde sieht man eher als alte Aerzte. Es soll ... ... so schädlich sein könne, wie etwa die Aerzte behaupten. Frz. : On voit plus de vieux ivrognes que de vieux médecins. ( Bohn I, 43. ...
Eine Pilgerfahrt macht nicht heilig. Dän. : Pillegrims-færd gjör sjelden ... ... . dan., 455. ) Frz. : De long pélerinage, de grant enfermeté voit on pou de gens amender. ( Leroux, II, 210. )
1. A Ei es schnell gelêt, aber nit schnell ausgebrüt. ( Nassau ... ... – Lehmann, 172, 62. Frz. : D'un oeuf blanc on voit souvent un poulet esclore bien noir. ( Leroux, I, 127. ) ...
... Tajné sám Bůh sondí. Frz. : Dieu voit tout. ( Leroux, I, 12. ) Lat. : Est ... ... sait qui est bon pélerin. ( Bohn I, 15. ) – Dieu voit qui est bon pélerin. ( Cahier, 1323. ) ... ... im Jahre . Frz. : Qui voit la maison du seigneur, il n'y a ni ...
1. A guate Hund ve'laft se' nit 1 u 2 an ... ... Frz. : Le chien barbet meurt de faim et si personne ne le voit. ( Kritzinger, 139 a . ) 517. Einem alten Hunde das ...
Weib (s. ⇒ Frau ) . 1. A jüng ... ... zu früh loben. Frz. : Femme couchée et bois debout homme ne voit jamais le bout. 435. Ein gutes Weib thut nicht alles, was ...
... Quand on parle du loup, on en voit la queue. ( Cahier, 986. ) 462. Wenn man ... ... imp appears. Frz. : Quand on parle du loup, on en voit la queue. ( Gaal, 1737; Lendroy, 927; Masson, ...
... Frz. : Ce qu' oeil ne voit, au coeur ne deult. ( Bohn I, 10. ) zu ... ... ( Čelakovský, 184. ) Frz. : Ce que l'oeil ne voit, coeur ne désire. – Le coeur ne veut douloir ce ... ... : Tel a beaux yeux, qui n'y voit goutte. ( Cahier, 1863. ) Lat. ...
1. Aeingden der Nuos no durch däk uch dän. ( Siebenbürg.-sächs. ... ... beschränkt, hat wenig Verstand und Erfahrung . Frz. : Il ne voit pas plus loin que le bout de son nez. ( Lendroy, 1070; ...
1. Ander Wind, ander Wetter . 2. As de wind ... ... Süden weht. Frz. : Quand le soleil est joint au vent, on voit en l'air pleuvoir souvent. It. : Non fu pioggia senza vento ...
1. Alte Bäum' lassen sich nicht (oder: eher brechen ... ... Gaal, 175; Winckler, XII, 27. Frz. : On ne voit pas croître un arbre qui change souvent de place, ni une famille qui ...
1. Am Fuss der Kerze ist's finster. Wir beschäftigen uns ... ... 2 ) Hospital , Armenverpflegungshaus, auch Correctionshaus. 14. De flüchtige Voit macket den schuldigen Mann . – von Wicht , Ostfries. Landrecht ...
1. A Loch macht a Gannev ( Dieb ). ( Jüd.-deutsch ... ... ein Haus . – Opel, 773. Frz. : L'on voit par petite achoison le domage venir a soison. ( Leroux, II, 256. ...
1. Am Werk sieht man zu aller Frist , was meisters drob gewesen ... ... : The workman is known by his work. Frz. : A l'aigneler voit l'en qui luyt. ( Leroux, I, 37. ) It. ...
1. An den Dornen bleibt viel Wolle hängen. 2. ... ... pas à percer. – L'épine en naissant va la pointe devant. – On voit déjà où l'épine veut poindre. ( Bohn I, 33. ) ...
... . : Tel porte cornes que l'on voit, et tel en porte, qui ne le croit. ( Kritzinger, 174 ... ... 's nicht glaubt. Frz. : Tel porte cornes que l'on voit, et tel en porte, qui ne le croit. ( Kritzinger, 174 ...
1. An Pauli Bekehrung (25. Jan.) dreht sich die Padde ( ... ... aurons la guerre, s'il neige ou pleut, cherté sur terre: s'on voit fort espois les brouillards, mortalité de toutes parts. ( Leroux, I, 81 ...
1. Bis du nig mêr Vagd, so drêg die de Düvel, sagte ... ... Wer das Lohn gibt, ist der Herr . Mhd. : Der voit ist ein knecht und kein herr. ( Senckenberg, II, 115. ) ...
1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig 1 . – ... ... 55; Braun, I, 2253. ) Frz. : Le bossu ne voit pas sa bosse, mais bien celle de son compagnon. It. : ...
Buchempfehlung
Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.
64 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro