1. Die Apotheke ist eine theure Küche . Dän. : Det ... ... aus der Apotheke. Sehr theuer. Holl. : Ne, dat is wel uit de apotheek gehaald. ( Harrebomée, I, 17. ) *7 ...
1. Hab' ich Kaldaunen 1 auf dem Tisch , mein Nachbar ... ... ⇒ Kammerjungfer .) Engl. : Tripe's good meat, if it be well cleaned. ( Bohn II, 37. ) *3. Da möchte man ...
1. Es gedeiht nicht jeder Hühnerschmaus. 2. Gedeyet einer, so ... ... 12. Wer wohl gedeiht, der wird beneid't. Holl. : Die wel gedijt die wort benijt. – Naer eer en staet volgt nijt en haet. ...
1. De sick will ehrlich ernähren, môt vêl flicken un wenig vertären. ... ... sokot foldoz, keveset költ. ( Gaal, 327. ) 2. Wei sik well ernoaren, mot sik rüstern iut den Feaern ( Federn ). ( Westf. ...
1. Besser bedient werden, als dienen. – Simrock, 869; ... ... que par soi-même. ( Cahier, 1629-30. ) Holl. : Die wel gediend wil zijn, moet zijn eigen knecht werden. ( Harrebomée, I, 418 ...
1. Er hat's lang befunden, Gott vergeb' es yhm. ... ... Engl. : I've just looked into sea, if you are doing well, as the cook said to the lobster, when she lifted the lid up ...
Die Mehrheit geht vor, die Minderheit zurück. – Graf, 415, 129 ... ... volí. ( Čelakovský, 339. ) Holl. : Het meeste moet het minste wel overhalen. – Het minste moet des meesten wil volgen. ( Harrebomée, II, ...
1. Alte Hüte lieben das Grüssen nicht. Aehnlich russisch ... ... . : Daar was nooit kop zoo heilig of de duivel krijgt er zijn hoofd wel in. ( Bohn I, 302. ) 16. Für ...
1. Aufstehen früh hat Müh'. 2. Beim Aufstehen von der ... ... lever matin. Holl. : Die den naam van vroeg opstaan heeft, mag wel lang slapen (oder: te bed liggen, auch: slaapt zelden te lang). ...
... 2. ) – Een schoon aangezigt verkoopt wel een' schurftigen aars. ( Harrebomée, I, 7. ) Lat. ... ... hinein. Holl. : Bij de leelijke zal haar aangezigt haren aars wel beschermen. – Stond haar aangezigt aan eene keukendeur, daar kwam nooit hond ...
1. Auch unter der Löwenhaut ragen dem Esel die Ohren hervor. ... ... Holl. : Dat niet met kracht wil zijn gedaan, moet men met loosheid wel bestaan. ( Harrebomée, I, 447 b . ) 5. Wer ...
1. Antworte nicht, man frage dich denn. 2. ... ... nicht verfesten. – Graf, 444, 394. Mhd. : We antwarden wel, dem darf man nicht vorvesten. ( Göschen , 56, 28. ) ...
1. Der härteste Mühlstein läuft sich das rauhe Korn ab. ... ... Bohn I, 354. ) Engl. : The lower mill-stone grinds as well as the upper. ( Bohn II, 113. ) 4. Ein ...
1. Amsterdam, haaste Geld , ik hewwe Waare , sagte de Besenbinner ... ... grote Stadt , büst gebaut up Palen; wenn du nun ins umme fallst, wel sall dat bitalen. – Kern , 3. Nicht allein in ...
Mariechen (s. ⇒ Mirl ). 1. Komm, Mariechen, ... ... . ( Reinsberg VIII, 90, 108 u. 110. ) 3. Marieketerin well angepackt sîn. ( Meurs. ) – Firmenich, I, 400, 43. ...
1. Wer barbieren will, der muss sehen, wie er die streich führet. ... ... Man hat ihn gut barbiert. Geprellt, betrogen. Holl. : Hij is wel gebarbierd. ( Harrebomée, I, 32. ) [Zusätze und Ergänzungen] ...
* Das ist (er hat, liebt u.s.w.) danziger Chocolade. ... ... fand der Marschall 100000 Kronthaler in Banknoten darin. Holl. : Hebt gij wel Dantziger chocolade? ( Harrebomée, I, 107. ) [Zusätze und Ergänzungen] ...
... Holl. : Al is hij goed, men vindt wel beter. ( Harrebomée, I, 249 a . ) – Hij is ... ... Holl. : Gij zijt goed, maar gij moet slapen. – Hij is wel goed, als hij slaapt, dan bijt hij niet. – ... ... gut gelten. Holl. : Die mag wel voor goed doorgaan. ( Harrebomée, I, 249 a ...
1. Allein der Arme thut unrecht und hat das Kalb ... ... Zinsen . – Simrock, 481. Engl. : Never be weary of well-doing. 158. Wer dem Armen schenkt, leiht dem Reichen ...
Alt (Adj.). 1. Alt an Jahren , an ... ... . – Günsburg, 116, 28. 86. Diar egh ual mensch wel, mut ham jongh aphinge. – Haupt , VIII, 365, 234. ...
Buchempfehlung
Die Sängerin Marie Ladenbauer erblindet nach einer Krankheit. Ihr Freund Karl Breiteneder scheitert mit dem Versuch einer Wiederannäherung nach ihrem ersten öffentlichen Auftritt seit der Erblindung. »Das neue Lied« und vier weitere Erzählungen aus den Jahren 1905 bis 1911. »Geschichte eines Genies«, »Der Tod des Junggesellen«, »Der tote Gabriel«, und »Das Tagebuch der Redegonda«.
48 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro