Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Plage

Plage [Georges-1910]

Plage , malum (Übel übh.). – incommodum (Unannehmlichkeit, ... ... molestia (Verdrießlichkeit, Unruhe, die jmd. fühlt, Gedrücktheit). – vexatio (Beunruhigung von andern). – labor (Mühsal. die aus einer Bemühung mit angestrengten ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Plage«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1871-1872.
Verfolgung

Verfolgung [Georges-1910]

Verfolgung , insectatio (Bedrängung, z.B. hostis). – vexatio (Beunruhigung). – persecutio (gerichtliche Verfolgung). – V. der Christen, s. Christenverfolgung. – Soldaten zu jmds. V. ausschicken, milites emittere ad alqm sequendum: durch V. der Seeräuber ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Verfolgung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2477.
inquietudo

inquietudo [Georges-1913]

inquiētūdo , dinis, f. (inquietus), die Unruhe, die Beunruhigung, Belästigung, Anfechtung, a) übh., Eccl. u. spät. ICt. – b) als mediz. t. t., capitis, Solin.: tussiculae, Cael. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inquietudo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 294.
infestatio

infestatio [Georges-1913]

īnfēstātio , ōnis, f. (infesto), die Anfeindung, Beunruhigung, Tert. apol. 1 u.a. Eccl.: Plur., Heges. 5, 2, 27. Gloss. V, 415, 69.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »infestatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 236.
afflictatio

afflictatio [Georges-1913]

afflīctātio (adflīctātio), ōnis, f. (afflicto), die peinigende Beunruhigung, die Pein, Qual, Cic. Tusc. 3, 27; 4, 16 u. 18. Sen. ad Helv. 17, 5 Koch: iniuriarum, Cod. Theod. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »afflictatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 232.
inquietatio

inquietatio [Georges-1913]

inquiētātio , ōnis, f. (inquieto), die Beunruhigung, Sen. suas. 2. § 1. Marc. Emp. 8, 1. Greg. in cant. 3, 5.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inquietatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 293.
ὄχλησις

ὄχλησις [Pape-1880]

ὄχλησις , ἡ , Beunruhigung, Belästigung, Suid . erklärt ταραχή , Plut. adv. Col . 34 u. a. Sp ., vgl. Moeris 289.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄχλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 430.
ταραγμός

ταραγμός [Pape-1880]

ταραγμός , ὁ , wie τάραξις , Beunruhigung, Vera wirrung; ἐκ τῶν δέ τοι ταραγμὸς ἐς φρένας πιτνεῖ , Aesch. Ch . 1052; ὡς ταραγμὸς εἰςῆλϑεν πόλιν , Eur. Phoen . 204; πολὺν ταραγμὸν εὶχον μάχης , 1415; ᾑ ταραγμὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταραγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1069.
ἐν-όχλησις

ἐν-όχλησις [Pape-1880]

ἐν-όχλησις , ἡ , Belästigung, Beunruhigung; πράγματά τε πολλὰ κἀνοχλήσεις μυρίας Philem. Stob. fl . 97, 19; Arist. de interpret . 6 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-όχλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 851.
ἐκ-τάραξις

ἐκ-τάραξις [Pape-1880]

ἐκ-τάραξις , ἡ , Beunruhigung, κοιλίης , Durchfall, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τάραξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 780.
παρ-εν-όχλησις

παρ-εν-όχλησις [Pape-1880]

παρ-εν-όχλησις , ἡ , Beunruhigung, Belästigung bei einem Geschäft (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εν-όχλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
Anfechtung

Anfechtung [Georges-1910]

Anfechtung , die, I) Angreifung: impugnatio. – tentatio (Anfall ... ... durch das Passiv der Verba unter »anfechten no. I«. – II) Beunruhigung: sollicitatio (Beunruhigung). – cura (Sorge). – sollicitudo (Bekümmernis). – A. haben ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Anfechtung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 106.
beunruhigen

beunruhigen [Georges-1910]

beunruhigen , agitare (eig. in Bewegung setzen, z. B. ... ... z. B. eine sehr b. Nachricht senden, pertumultuose nuntiare. – Beunruhigung , a) tr. durch Umschr. mit den Verben unter »beunruhigen ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beunruhigen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 461.
ὄχλος

ὄχλος [Pape-1880]

ὄχλος , ὁ , ein Hause Menschen, bes. eine verworrene ... ... . Lärm , Unruhe, die eine große, ungeordnete Menschenmenge macht, u. übh. Beunruhigung, Belästigung , ὄχλον παρέχειν τινί , Eur. Or . 282 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄχλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 431.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14