Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
panarium

panarium [Georges-1913]

pānārium , iī, n. (panis), der Brotkorb, Varro LL., Plin. ep. u.a.: größerer aus Marmor, Trog, Corp. inscr. Lat. 1, 1016. – Nbf. pānārius , iī, m., Corp. inscr ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »panarium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1454.
panariolum

panariolum [Georges-1913]

pānāriolum , ī, n. (Demin. v. panarium), das Brotkörbchen, Mart. 5, 50, 10.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »panariolum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1454.
σιπύα

σιπύα [Pape-1880]

σιπύα , ἡ , auch σιπύη , Ar ., ... ... , Behälter, bes. ein kleiner Beutel zur Aufbewahrung von Mehl und Brot, Brotsack, Brotkorb, ἀρτοϑήκη , Schol. Ar. Plut . 807, mit einer Stelle aus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιπύα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883-884.
εὐ-σίπυος

εὐ-σίπυος [Pape-1880]

εὐ-σίπυος , mit vollem Brotkorbe, σιπύα , im Ggstz von ὀλιγησίπυος , Leon. Tar . 8 (VI, 288).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-σίπυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1097.
σῑτο-φόρον

σῑτο-φόρον [Pape-1880]

σῑτο-φόρον , τό , sc . ἀγγεῖον , ein Gefäß, um Getreide, Brot od. Speisen darin zu tragen, Brotkorb, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτο-φόρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 886.
ἀρτο-φορίς

ἀρτο-φορίς [Pape-1880]

ἀρτο-φορίς , ἡ , Brotkorb, -teller, zum Brotauftragen, Sext. Emp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτο-φορίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
ὀλιγη-σίπυος

ὀλιγη-σίπυος [Pape-1880]

ὀλιγη-σίπυος , mit geringem, kleinem Brotkorbe, Ggstz von εὐσίπυος , Leon. Tar . 9, 13 (VII, 288. 300).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγη-σίπυος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 320.
Brot

Brot [Georges-1910]

Brot , I) eig.: panis. – ein Bissen B, ... ... (als Haupt der Familie). – dominus (als Herr, Gebieter übh.). – Brotkorb , panarium. – Brotlaib , panis (Plur. panes). ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Brot«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 520-521.
cophinus

cophinus [Georges-1913]

cophinus , ī, m. (κόφινος ... ... , 38; dah. als Schanzkorb, Veget. mil. 2, 25: als Brotkorb, Lact. 4, 15, 17. Vulg. Matth. 14, 20.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cophinus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1679.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9