Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (77 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
dromo

dromo [Georges-1913]

dromo od. dromōn , ōnis, m. (δρόμων, der Läufer), ein Schnellsegler, Cod. Iust. 1, 27, 2. Cassiod. var. 5, 17, 1. Isid. 19, 1, 14.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dromo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2296.
dromos

dromos [Georges-1913]

dromos , ī, m. (δρόμος ... ... insbes., als nom. pr., Dromos , a) die Ebene bei Sparta, wo die Jugend sich im Laufe übte, Liv. 34, 27, 5. – b) Dromos Achilleos (Δρόμος ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dromos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2296.
hippodromos

hippodromos [Georges-1913]

hippodromos od. - us , ī, m. (ἱππόδρομος), die Rennbahn für Rosse u. Wagen, der Zirkus, bei den Griechen häufig mit den Gymnasien verbunden, Plaut. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hippodromos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3057.
Callidromos

Callidromos [Georges-1913]

Callidromos , ī, m. (Καλλίδρομος), ein Teil des Ötagebirges in Lokris in der Nähe von Thermopylä, mit einem Kastell, j. Cumaita, Liv. 36, 15 sqq.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Callidromos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 933.
dromonarius

dromonarius [Georges-1913]

dromōnārius , iī, m. (dromo), der Ruderer auf einem Schnellsegler, Cassiod. var. 4, 15, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dromonarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2296.
hemerodromos

hemerodromos [Georges-1913]

hēmerodromos , ī, Nom. Plur. oe, Akk. Plur. os, m. (ἡμεροδρόμος), der Tagesläufer, Eilbote, Kurier, Nep. Milt. 4, 3. Liv. 31, 24, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hemerodromos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3028.
stadiodromos

stadiodromos [Georges-1913]

stadiodromos , ī, m. (σταδιόδρο&# ... ... , Plin. 34, 59. Firm. math. 8, 8: Plur. stadiodromoe, Censor. 14, 5.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »stadiodromos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2783.
dolichodromos

dolichodromos [Georges-1913]

dolichodromos , ī, m. (δολιχοδρόμος), die lange Rennbahn, nach einigen eine Strecke von 24 Stadien ( 3 / 4 deutsche Meile), die der Wettläufer zwölfmal hin u. zurück laufen ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dolichodromos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2275.
δρόμος

δρόμος [Pape-1880]

δρόμος , ὁ , der Lauf (δρα ... ... . auch ein Ort zum Spazierengehen , τῶν ἐν τοῖς δρόμοις περιπάτων Phaedr . 227 b; der ... ... derselben, auf welchem der Chor eintritt. – Uebertr .; ἔξω δρόμου φέρεσϑαι Aesch. Prom . 885, wie ἐκ δρόμου πεσὼν τρἐχω , von der Laufbahn abschweifen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
ὀριδρόμος

ὀριδρόμος [Pape-1880]

ὀριδρόμος , f. L. statt ὀρειδρόμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀριδρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 377.
δρομο-κήρῡξ

δρομο-κήρῡξ [Pape-1880]

δρομο-κήρῡξ , ῡκος, ὁ , der laufende Herold, Eilbote; Aesch . 2, 130; vgl. B. A. p. 239; Sp ., wie D. Cass . 78, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρομο-κήρῡξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
κῡματόδρομος

κῡματόδρομος [Pape-1880]

κῡματόδρομος , die Wellen durchlaufend, Schol. Lycophr . 789.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡματόδρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1530.
ἰσόω

ἰσόω [Pape-1880]

ἰσόω , gleichmachen, gleichstellen, ausgleichen; δρόμου δ' ἰσώσας τῇ φύσει τὰ τέρματα Soph. El . 676; ὁ σίδηρος ἂν ἰσοῖ τοὺς ἀσϑενεῖς τοῖς ἰσχυροῖς Xen. Cyr . 7, 5, 65. – Pass . gleichwerden, gleichkommen, -sein, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268.
Tauroscythae

Tauroscythae [Georges-1913]

Tauroscythae , ārum, m. (Ταυροσκ ... ... ;αι), eine sarmatische Völkerschaft zwischen den Flüssen Karcinetes u. Hypanis bis zum Dromos Achilleos hinab, Capit. Anton. Pius 9. § 9. Treb. Poll. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Tauroscythae«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3032.
κύτος

κύτος [Pape-1880]

κύτος , τό , übh. was Etwas in sich faßt, aufnimmt, κύω , Höhlung, Raum, Wölbung ; von der Schildwölbung, περίδρομον κύτος κοιλογάστορος κύκλου Aesch. Spt . 477; Gefäß, Urne, τῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1539.
ὁπλίτης

ὁπλίτης [Pape-1880]

ὁπλίτης , ὁ , schwer bewaffnet, in voller, schwerer Rüstung; δρόμοι , Pind. I . 1, 23; ἀνήρ , Aesch. Spt . 699; bes. subst ., der Schwerbewaffnete, Eur . oft, Her . und sonst in Prosa, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 359.
τοναῖος

τοναῖος [Pape-1880]

τοναῖος , gespannt, angestrengt, z. B. δρόμος; – ἡ τοναία , sc . φωνή , angestrengte, laute Stimme, Alexis bei Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1127.
κάμπιος

κάμπιος [Pape-1880]

κάμπιος , δρόμος , ein Lauf in Krümmungen u. mannichfachen Wendungen, Schol. Ar. Pax 870 Zenob . 4, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάμπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1318.
σταδιεύς

σταδιεύς [Pape-1880]

σταδιεύς , ὁ , wie σταδιοδρόμος , der im Stadion Wettlaufende, auch ἵππος , das Rennpferd, in der Ueberschrift von Pind. Ol . 13. 14 P . 11 N . 8; Pol . 40, 1, 1; Lucill . 44 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
κάμπιμος

κάμπιμος [Pape-1880]

κάμπιμος , gebogen, krumm, δρόμους πολλοὺς ἐξέπλησα καμπίμους Eur. I. T . 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάμπιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1318.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Reigen

Reigen

Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.

62 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon