Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (35 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Funken

Funken [Georges-1910]

Funken , s. Funke.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Funken«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 967.
Fünkchen

Fünkchen [Georges-1910]

Fünkchen , scintillula (kleiner Funke). – scintilla levis (schwacher Funke). – Bildl., s. Funke.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Fünkchen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 967.
Funke

Funke [Georges-1910]

... scintilla. – ein kleiner F., scintillula: Funken von sich geben, sprühen, scintillas edere, ... ... , z.B. ingenii [eines Knaben], belli). – scintillula (Fünkchen, z.B. virtutum quasi scintillulae). – igniculi (die ersten Funken, der erste Anfang, z.B. ingenii, virtutum). – aliqua significatio ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Funke«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 967.
ferula

ferula [Georges-1913]

ferula , ae, f. (vielleicht zu ferio, stoßen, ... ... , markvollem Stengel, in dessen Mark sich Feuer glimmend erhalten läßt (weshalb Prometheus den Feuerfunken in einem solchen Stengel vom Himmel wieder zur Erde holte), Pfriemenkraut, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ferula«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2735.
zünden

zünden [Georges-1910]

zünden , scintillam oder scintillas excipere (den oder die Funken auffangen, v. Schwamm, v. trockenen Blättern). – ignem od. ignes od. flammam concipere (Feuer fangen, v. andern Dingen).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zünden«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2813.
sprühen

sprühen [Georges-1910]

sprühen , Funken, scintillas edere od. emittere. – Feuer sp., ignem fundere. – Funken sprühen gleichs. aus jmds. Augen, scintillae absistunt ab alcis ore: Wut sprüht aus seinen Augen, elucet ex oculis furor.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »sprühen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2182.
flimmern

flimmern [Georges-1910]

flimmern , micare. – scintillare (kleine Funken werfen, auch von den Augen). – tremere (zittern, vom Lichte). – Flimmnern , das, des Lichts, tremor. – der Augen, oculorum scintillatio.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »flimmern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 910-911.
scintillo

scintillo [Georges-1913]

scintillo , āvī, āre (scintilla), Funken sprühen, funkeln, flimmern, I) eig.: scintillant oculi, Plaut.: fulgetra, Plin.: carbuncula contra radios solis, Plaut.: scintillare omnia templa, Lucr.: scintillat oleum testā ardente, Verg.: ardenti scintillat sanguine ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »scintillo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2530-2531.
ausspeien

ausspeien [Georges-1910]

ausspeien , I) v. tr. exscreare (durch Räuspern od ... ... ausräuspern). – exspuere (ausspucken, übtr. auch = auswerfen, z. B. Funken mit Knistern, carbonem cum crepitu). – vomere. evomere. eructare. eicere. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ausspeien«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 301.
Quentchen

Quentchen [Georges-1910]

Quentchen , drachma. – Übtr. = Bißchen, Fünkchen, w. s.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Quentchen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1907-1908.
aussprühen

aussprühen [Georges-1910]

aussprühen , cum crepitu exspuere (z. B. Funken, carbonem, v. Holze etc.). – emovere. eructare (ausspeien, z. B. ignem, flammas, v. feuerspeienden Bergen etc.).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »aussprühen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 304.
scintillula

scintillula [Georges-1913]

scintillula , ae, f. (Demin. v. scintilla), das Fünkchen, bildl., virtutem quasi scintillulae, Cic. de fin. 5, 43 Madvig (C. F. W. Müller liest scintillae): vitae, Tert. de anim. 23.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »scintillula«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2531.
scintillosus

scintillosus [Georges-1913]

scintillōsus , a, um (scintilla), Funken sprühend, fons, Cassiod. var. 2, 39, 8.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »scintillosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2531.
νάρθηξ

νάρθηξ [Pape-1880]

νάρθηξ , ηκος, ὁ , 1) eine hochwachsende Doldenpflanze, ferula , mit knotigem, markvollem Stengel, in welchem Prometheus den Feuerfunken vom Himmel auf die Erde holte, Hes. O . 52 Th . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νάρθηξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229.
φεψάλυξ

φεψάλυξ [Pape-1880]

φεψάλυξ , υγος, ὁ , poet. statt φέψαλος; Archiloch. frg . 61. 111; οὐδὲ φεψάλυξ , auch nicht ein Fünkchen, Ar. Lys . 107; ἀπ οσκοτούμενοι ὑπὸ τῆς φερομένης λιγνύος καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φεψάλυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1267.
φέψαλος

φέψαλος [Pape-1880]

φέψαλος , ὁ , Ar. Ach . 267. 641 Vesp ... ... φέψελος , poet. auch φεψάλυξ, ὁ , Qualm, Dampf, Sprühasche, fliegende Feuerfunken, Schol. Aesch. Prom . 362.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέψαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1267.
σπινθεύω

σπινθεύω [Pape-1880]

σπινθεύω , Funken sprühen, Hesych . erkl. ἐσπινϑεύετο, ἠξήροντο.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπινθεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 921.
ζω-πύρημα

ζω-πύρημα [Pape-1880]

ζω-πύρημα , τό , das Angefachte, der Funken, Schol. Ar. Lys . 107.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζω-πύρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1144-1145.
σπινθηρίζω

σπινθηρίζω [Pape-1880]

σπινθηρίζω , Funken von sich geben, sprühen; Pherecrat . bei B. A . 361; Plut. plac. phil . 3, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπινθηρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 922.
περί-πτερος

περί-πτερος [Pape-1880]

περί-πτερος , eigtl. rings beflügelt, rings umherfliegend, daher περίπτερα πυρός , umhersprühende Feuerfunken, LXX.; aber οἶκος , Ath . V, 205, ist ein mit einer Reihe Säulen umgebener Tempel od. ein solches Zimmer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-πτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 589.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon