Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (32 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
diasampsuchum

diasampsuchum [Georges-1913]

diasampsūchum (διὰ σαμψύχου), Majoransalbe, Cael. Aur. chron. 3, 8, 116.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »diasampsuchum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2130.
thiaso

thiaso [Georges-1913]

thiaso (tiaso), āre (θιάζω), wie einen Baccchuschor aufführen, thiasantem fremitu concite melum! führt ein baccchisches Musikstück auf! Pacuv. tr. 311 R. 2

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »thiaso«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3112.
Ephesus

Ephesus [Georges-1913]

Ephesus (- os ), ī, f. (Ἔφεσ&# ... ... in Kleinasien, berühmt durch den Dianentempel u. später durch Rhetorenschulen, j. Dorf Ayasaluk (d.i. Ἅγιος Θεόλογος, ein Beiname des Apostels Johannes), Plaut ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Ephesus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2432.
ἐάω

ἐάω [Pape-1880]

ἐάω , impf . εἴων , aor . εἴασα , ion. auch ἔασα , perf . εἴακα , Dem . 43, 78, poet. auch εἰάω , Il . 4, 55 Od . 21, 260; Ap. Rh. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 699.
πιέζω

πιέζω [Pape-1880]

πιέζω , dor. πιάζω, πιάξας Theocr . 4, 35, bei Sp ., wie N. T ., auch πιάσαι, ἐπιάσϑη , ion. im pass . πεπίεγμαι, ἐπιέχϑην , Hippocr .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιέζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 613.
ἀντιάω

ἀντιάω [Pape-1880]

... , 127. 21, 151; auch ohne Casus, ἀντιάσας , der erste beste Begegnende, Od . 13, 312; ϑεὸν ἀντιάσαντα Iliad . 10, 551; νεώτερον ἀντιάσαντα Od . 7 ... ... ἐσϑῆτος δευήσεαι οὔτε τευ ἄλλου, ὧν ἐπέοιχ' ἱκέτην ταλαπείριον ἀντιάσαντα Od . 6, 193. 14, 511. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 249-250.
χηνίζω

χηνίζω [Pape-1880]

χηνίζω , gänseln, einen schnarrenden Ton auf der Flöte hervorbringen, Diphil . bei Ath . XIV, 657 c, wo vulg . f. L. ἐχηνίασας ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χηνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1353.
ἀμφιάζω

ἀμφιάζω [Pape-1880]

ἀμφιάζω , umhüllen, Sp.; aor . ἠμφίασα , Eryc . 12 (VII, 368).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 136.
ἀγαλλιάω

ἀγαλλιάω [Pape-1880]

ἀγαλλιάω ( ἀγάλλω ), sich freuen, jauchzen, Luc . 1, ... ... med., N. T ., neben χαίρειν Matth . 5, 12; aor. ἠγαλλιάσατο Act. 16, 34; ἀγαλλιαϑῆναι Ioh . 5, 35. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαλλιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7.
ἐξ-οδιάζω

ἐξ-οδιάζω [Pape-1880]

ἐξ-οδιάζω , ausgeben, verwenden, wie Schol. Ar. Plut . 380 ἀναλώσας durch ἐξοδιάσας erkl.; LXX. u. Sp ., wie Inscr . 1391.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οδιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 884.
δια-γνάπτω

δια-γνάπτω [Pape-1880]

... ; , aufscharren; Odyss . 4, 438 scheint διαγνάψασα var. lect . gewesen zu sein für διαγλάψασα, εὐνὰς δ' ἐν ψαμάϑοισι διαγνάψασ' (διαγλά ... ... διαγνάψας · διακοιλάνας . Eine andere var. lect . war vielleicht διαγλύψασα , vgl. Scholl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-γνάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 574.
προς-κύπτω

προς-κύπτω [Pape-1880]

προς-κύπτω , sich wohin bücken, neigen; προςκύψασα φιλήσῃ , Ar. Vesp . 608; ἔλεγεν ἄττα προςκεκυφώς , Plat. Rep . V, 449 b; πρὸς τὸ οὖς , um ins Ohr zu flüstern, Euthyd . 275 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771.
ἐπι-θῡμιάω

ἐπι-θῡμιάω [Pape-1880]

ἐπι-θῡμιάω , dabei räuchern, darauf ... ... , Jem. zu Ehren, ἡλίῳ de Is. et Os . 52; ἐπιϑυμιάσας τῷ Βορέᾳ λιβανίδιον Men. Ath . IX, 385 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-θῡμιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 944.
ἀπ-εχθιάζω

ἀπ-εχθιάζω [Pape-1880]

(ἀπ-εχθιάζω) , wovon ἀπηχϑίασας , die Lesart des ms., Bian . 13 (VII, 49).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-εχθιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 289.
θιασ-αρχέω

θιασ-αρχέω [Pape-1880]

θιασ-αρχέω , ein ϑιασάρχης sein, Inscr . II p. 146, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θιασ-αρχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
κατ-οργιάζω

κατ-οργιάζω [Pape-1880]

κατ-οργιάζω , in die Orgien oder Mysterien einweihen, Sp .; zu den Mysterien vorbereiten, κατοργιάσας καὶ καϑοσιώσας τὴν πόλιν καϑαρμοῖς Plut. Sol . 12; vgl. Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-οργιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1404.
κατα-στασιάζω

κατα-στασιάζω [Pape-1880]

κατα-στασιάζω , einen Aufruhr gegen Einen machen, durch einen Aufstand überwältigen, unterdrücken; κατεστασίασαν ἀπόντα τὸν βασιλέα D. Sic . 19, 36; Λυσανδρίδαν Ἀγησίλαος καταστασιάσας φυγαδευϑῆναι ἐποίησεν ὑπὸ Λακεδαιμονίων , er brachte es durch einen Aufstand dahin, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-στασιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1381.
παῤ-ῥησιάζομαι

παῤ-ῥησιάζομαι [Pape-1880]

παῤ-ῥησιάζομαι , freimüthig od. unparteiisch reden, handeln; ἐπαῤῥησιᾳσάμεϑα , Xen. Cyr . 5, 3, 8; περί τινος , Dem . 18, 177; πεπαῤῥησίασμαι , 4, 51; πρός τινα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παῤ-ῥησιάζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 529.
ewig

ewig [Georges-1910]

ewig , aeternus (ewig, von dem, was ohne Anfang und ... ... perfrui. aevo sempiterno frui (alle von der Fortdauer nach dem Tode); vigēre memoriāsaeculorum omnium. per omnium saeculorum memoriam vivere (ewig im Andenken der Menschen fortleben). ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ewig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 848-849.
stehen

stehen [Georges-1910]

stehen , I) v. intr .stare (im allg.). ... ... gut, bono loco sunt resvestrae: es steht alles gut, bene habet; omniasalubria sunt (bei einem Kranken, Verwundeten): es steht gut mit jmd., recte ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »stehen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2201-2204.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Fräulein Else

Fräulein Else

Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.

54 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon