Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (11 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
corrigia

corrigia [Georges-1913]

corrigia (corigia), ae, f. (vgl. altirisch con-riug ... ... .: c. Parthica, Schol. Iuven. 5, 165: c. iugi vitulae, Jochriemen, Itala Isai. 5, 18 (bei Hieron. in Ezech. 44, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »corrigia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1709.
subiugius

subiugius [Georges-1913]

subiugius , a, um (sub u. iugum), zum Joche gehörig, subiugia lora, Jochriemen, Cato r.r. 135, 5. Vitr. 10, 3, 3: dies. bl. subiugia, Cato r.r. 63.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »subiugius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2858.
coniuglae

coniuglae [Georges-1913]

coniuglae = ζευκτηρες Jochriemen, Gloss. III, 443, 30.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »coniuglae«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1484.
epiraedium

epiraedium [Georges-1913]

epiraedium (epirēdium), iī, n. (επί u. ... ... der Riemen, an dem das Pferd die Kutsche zieht, der Zugriemen, Jochriemen, Iuven. 8, 66. Quint. 1, 5, 68. Not. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »epiraedium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2437.
μέσαβον

μέσαβον [Pape-1880]

μέσαβον , τό (nach den Alten von μέσος u. βοῦς) , Jochriemen, der lederne Riemen, mit dem das gemeinschaftliche Joch zweier Zugthiere in der Mitte an der Deichsel befestigt ward, Hes. O . 471 (vgl. ζυγόδεσμον ). Nach den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέσαβον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 136.
ζευκτήρ

ζευκτήρ [Pape-1880]

ζευκτήρ , ῆρος, ὁ , der Jochriemen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζευκτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1138.
ζυγό-δεσμος

ζυγό-δεσμος [Pape-1880]

ζυγό-δεσμος , ὁ , der Jochriemen, mit dem das Joch an der Deichsel festgebunden wird, Il . 24, 270; Arr. An . 2, 3, 11; vgl. Poll. 1, 146.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζυγό-δεσμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1140-1141.
ζευγλό-δεσμον

ζευγλό-δεσμον [Pape-1880]

ζευγλό-δεσμον , τό , Jochriemen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζευγλό-δεσμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
iunctura

iunctura [Georges-1913]

iūnctūra , ae, f. (iungo), die Verbindung, ... ... 2, 22. – B) meton.: 1) = ζευκτής, der Jochriemen, Zugriemen, argentea, Ulp. dig. 34, 2, 19, § 8 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »iunctura«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 492.
κορώνη

κορώνη [Pape-1880]

κορώνη ἡ (vgl. κορωνός u. κορωνίς ), – ... ... gekrümmte oder in einen Knopf auslaufende Ende der Pflugdeichsel, woran das Joch mit dem Jochriemen befestigt wurde, Ap. Rh . 3, 1317; Poll . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορώνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1489-1490.
γλωχίν

γλωχίν [Pape-1880]

γλωχίν und γλωχίς , ῖνος, ἡ , die Spi tze; ... ... . 24, 274 ὑπὸ γλωχῖνα δ' ἔκαμψαν , vom äußersten herabhängenden Ende des Jochriemens (vgl. γλῶσσα z. E.); Pfeilspitze, Soph. Tr . 678; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλωχίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 497.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 11