... u. Suet. – β) Plur. comae rutilae, Tac.: comae promissae et rutilatae, Liv.: comae hirsutae et intonsae, Curt.: comas pectere, Tibull.: comas inustas comere acu, Quint.: comas componere (Ggstz. comas turbare), Quint.: calamistro crispare ...
comma , atis, n. (κόμμα), I) der Einschnitt, Abschnitt, a) einer Periode, Quint. u.a. Gramm. – b) als Teil eines Verses, Terent. Maur. 309; 1731 u.ö. ...
chōma , atis, n. (χῶμα), der Damm, rein lat. agger, Ulp. dig. 47, 11, 10. Cod. Theod. 11, 24, 6. § 7.
Comana , ōrum, n. (Κόμανα ... ... , 8. Iust. nov. 31, 2. – Dav. Comanēnsēs , ium, m., die Einw. von Komana, die Komaner, Cod. Iust. 11, 47, 10.
comāns , antis (coma), behaart, colla equorum, Verg.: iuba, Gell.: galea, ... ... sera, spät belaubt, Verg.: folia, Plin.: silva, Stat.: astro comantes Tyndaridae, die sterngelockten (von dem auf ihrem Haupte befindlichen Flämmchen), Val ...
comātus , a, um (coma), behaart, a) eig., ... ... 27: Gallia c., s. Gallia: Plur. subst., comātī, ōrum, m., non minus molestum est calvis quam comatis pilos velli, Sen. de tranqu. anim. ...
comaron , ī, n. (κόμαρον), I) die Frucht des Erdbeerbaums (Arbutus unedo, L.), Plin. 15, 99. – II) eine auch fragum gen. Pflanze, Ps. Apul. herb. 37. ...
incomma , ae, f. u. incomma (encomma), atis, n. (εγκομμα ... ... Rekrutenmaß (Gloss. IV, 352, 3, wo incoma), Veget. mil. 1, 5. Hieron. in ...
cōmacum , ī, n. (κώμακον), eine in Syrien wachsende Art Zimt, Plin. 12, 135; vgl. Plin. ind. libr. 12. sect. 63.
leucōma , atis, n. (λεύκωμα, ατος), der weiße Star, Sext. Placit. de medic. 17, 1.
encomma , s. incomma.
Kommando , I) Befehl: imperium. – praeceptum (Vorschrift, K. beim Exerzieren etc.). – unter jmds. K. stehen, sub alcis imperio esse: imperio alcis parēre (bes. von Soldaten): auf das K. hören, imperium observare; imperio parēre: ...
glaucōma , atis, n. (γλαύκωμα, τό), I) eine Verdunkelung des Glaskörpers im Auge, der grüne Star, Plin. 29, 117. Veget. mul. 6, 27, 6. Prud. ham. 90. – ...
com-mando , mānsus, ere, zerkauen, Ser. Samm. 684. Marc. Emp. 8: molaribus, Vulg. prov. 30, 14.
commāter , tris, f., eine Frau, die durch die Taufe gleichs. eine zweite Mutter geworden ist, Greg. M. epist. 4, 40.
com-maneo , ēre, sich aufhalten, verbleiben, Macr. sat. 6, 8, 21. Porphyr. Hor. sat. 2, 3, 228. Augustin. de civ. dei 22, 8 u.a. Eccl.
com-madeo , ēre, durch und durch naß sein, Cato r. r. 156, 5.
Comagēnē , - ēnus , s. Commāgēnē.
Marcomanī u. Marcomannī , ōrum, m. (Μαρκ ... ... 212 ff. – Dav.: a) Marcomannia , ae, f., das Gebiet der Markomannen ... ... phil. 24, 5. – b) Marcomannicus , a, um, morkomannisch, bellum, Capit. Anton. phil ...
Commāgēnē (nicht Comāgēnē), ēs, f. (Κομμα ... ... . Poll. Claud. 10, 1 zw. – Dav. Commāgēnus , a, um, aus Kommagene, kommagenisch, Cic. u.a.: Plur. subst., Commāgēnī, ...
Buchempfehlung
Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.
158 Seiten, 7.80 Euro