... oder Schadenfreude); irridere alqm (jmd. verlachen, jmdm. hohnlachen, aus Stolz oder Verachtung): man lacht über mich ... ... risum tenere, continere: jmd. lachen machen, s. »jmd. zum Lachen bringen« unter »Lachen (das)« – jmdm. ins Gesicht l., ...
Lachen , das, risus. – überlautes, schallendes, gellendes ... ... . risum alci movere; risum alci evocare, elicere (jmdm. ein Lachen, Lächeln entlocken); risum alci excutere (jmd. zu lachen nötigen): L. zu erregen suchen, darauf ausgehen, L. zu er. ...
lachend , I) eig.: ridens. – arridens (bei etw. lachend). – ein lachender Erbe, heres, qui morte meā gaudet. – II) bildl., reizend: amoenus (von einer Gegend etc.). – laetus (von der Saat).
placken , s. plagen.
placenta , ae, f. (πλακοῦς), der Kuchen, Cato r. r. 76, 1 sqq. Hor. sat. 1, 10, 11 u. 2, 8, 24. Mart. 5, 39, 3. Iuven ...
belachen , ridere alqd u. alqm ... ... aber nicht bestrafen). – deridere, irridere alqd (verlachen, s. »auslachen« den Untersch.). – arridere alci rei (zu etwas lachen = etwas mit Lachen sich gefallen lassen). – risu approbare ( ...
anlachen, arridēre alci.
Anlachen , das, arrisio.
auslachen , ridere (belachen). – irridere. deridere (verlachen, u. zwar irrid. aus ... ... lachen, derid. aus Hohn u. Verachtung auf jmd. gleichs. herablachen). – ausgelacht werden, auch risui od. irrisui od. ...
2. Placentia , ae, f., Stadt im zispadan ... ... . 39, 3. – Dav. Placentīnus , a, um, placentinisch, Cic. – Plur. subst., Placentīnī, ōrum, m., die Einwohner von Placentia, die Placentiner, Liv.
clacendix u. claxendix , icis, f., eine Art Muschel, Plaut. Vidul. fr. V II. p. 22 Stud. u. Gloss.; wahrsch. richtiger calc. (von gleicher Wurzel mit κάλχη), Paul. ex Fest. ...
auflachen , laut, cachinnare. – cachinnum tollere od. edere (ein lautes Gelächter erheben). – risu exsultare (lachend aufjauchzen, z. B. inter tormenta). – Auflachen , das, cachinnatio. – cachinnus (das Gelächter selbst).
1. placentia , ae, f. (placeo), das Gefällige, Apul. de dogm. Plat. 2, 6.
abflachen , sich, s. abplatten (sich).
hohnlachen , jmdm., irridēre alqm.
placentārius , iī, m. (placenta), der Kuchenbäcker, Paul. sent. 3, 6. § 72.
Erzschlacken , metalli scorĭa( f. singul .).
coptoplacenta , ae, f., s. copta.
belachenswert , ridiculus.
auslachenswert , deridendus. – ridiculus (lächerlich). – Adv. ridicule.
Buchempfehlung
»Was soll ich von deinen augen/ und den weissen brüsten sagen?/ Jene sind der Venus führer/ diese sind ihr sieges-wagen.«
224 Seiten, 11.80 Euro