Landsmann , popularis (eig. aus demselben Volksstamm, dann auch aus demselben Lande, ... ... deine) afrikanischen L, in eadem mecum (tecum etc.) Africa geniti. – Landsmännin , durch das Femin. der Ausdrücke unter »Landsmann«.
cūiās , ātis, od. nicht zsgz. cūiātis (archaist ... ... v. qui), woher (gebürtig, stammend)? was für ein Landsmann? Nom. cuias, Liv. 27, 19, 8: quoiatis, Plaut ...
vestrās , ātis, c. (vester), einer aus eurer Familie, -aus euerem Volke, euer Landsmann, Charis. 159, 26. Diom. 329, 23. Prisc. 12, 17 u. 17, 142. – Nbf. vestrātis , e, Prisc. ...
patriōta , ae, m. (πατριώτης), der Landsmann, Gregor, epist. 8, 37.
... A) zu demselben Volke gehörig, landsmännisch, einheimisch, inländisch, 1) adi.: flumina, Ov.: oliva, Ov ... ... . leaena, Ov. – 2) subst.: a) eig., der Landsmann, die Landsmännin, Komik, Cic. u.a.: ...
Landeskind , indigĕna (Eingeborner, Ggstz. alienigena oder advena). – civis (Bürger, Ggstz. peregrinus). Vgl. »Landsmann«.
Landsleute , durch den Plural der Ausdrücke unter »Landsmann«.
populāritās , ātis, f. (popularis), I) die Landsmannschaft, Plaut. Poen. 1041. – u. übtr., die Genossenschaft, nach Donat. Ter. adelph. 2, 1, 1. – II) die Popularität, ...
compatriōta , ae, m. (com u. πατριώτης), der Landsmann, Mitbürger, Mythogr. Lat. 3, 6, 25. Corp. inscr. Lat. 6, 7658. Vgl. ›compatriota, συμπολίτης‹, Gloss. II, 574, 35.
patriōticus , a, um (patria), vaterländisch, heimatlich, possessiones ... ... , 1, 7. – subst., patriōticus, ī, m., der Landsmann, Ven. Fort. vit. S. Maur. 8.
conterrāneus , ī, m. (con u. terra), der Landsmann, Plin. nat. hist. praef. § 1.
δημότις , ιδος, ἡ , fem . zu δημότης , 1) Ggstz βασίλισσα , Pol . 23, 18. – 2) Gaugenossin, Ar. Lys . 332; übh. Landsmännin, Theocr . 28, 22.
πολιήτης , ὁ , ion. u. poet. = πολίτης , ... ... 548 Eur. El . 119. Auch Bürger ein und derselben Stadt, Mitbürger, Landsmann, Her . 1, 120; πολιήτης πολιήτῃ εὖ πρήσσοντι φϑονέει , 7, ...
ὁποδαπός , correl . zu ποδαπός , relativisch, und indirect fragend, was für ein Landsmann; Her . 9, 16; τίς ὁ λέγων καὶ ὁποδαπός; Plat. Phaedr . 275 c; Sp .
πατριώτης , ὁ , der aus dem nämlichen Lande ist, Landsmann, auch der in demselben Lande wohnt; ursprünglich aber ward das Wort nur von Sclaven und von Thieren gebraucht, z. B. ἵπποι πατριῶται , Xen. Cyr . 2, 2, 26; vgl ...
συμ-φῡλέτης , ὁ , aus derselben φυλή , contribulis , übh. Landsmann, N. T .
συμ-πατριώτης , ὁ , Mitlandsmann, nicht attisch nach Luc. Soloec . 5; Poll . 3, 54; Tzetz .
Buchempfehlung
Der junge Königssohn Philotas gerät während seines ersten militärischen Einsatzes in Gefangenschaft und befürchtet, dass er als Geisel seinen Vater erpressbar machen wird und der Krieg damit verloren wäre. Als er erfährt, dass umgekehrt auch Polytimet, der Sohn des feindlichen Königs Aridäus, gefangen genommen wurde, nimmt Philotas sich das Leben, um einen Austausch zu verhindern und seinem Vater den Kriegsgewinn zu ermöglichen. Lessing veröffentlichte das Trauerspiel um den unreifen Helden 1759 anonym.
32 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro