Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (220 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Leuce [2]

Leuce [2] [Georges-1913]

2. Leucē , ēs, f. (Λευκή), I) Name mehrerer Inseln, insbes. eine dem Achilles heilige Insel am Pontus Euxinus, am Ausflusse des Borysthenes, sonst Achillea u. Achillis insula gen., Mela 2, 7, 2 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Leuce [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 623.
leuce [1]

leuce [1] [Georges-1913]

1. leucē , ēs, f. (λευκή, i.e. alba), I) die gefleckte Taubnessel (Lamium maculatum, L.), Plin. 27, 102. – II) eine Art wilder Rettich, Meerrettich, Plin. 19, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »leuce [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 622-623.
Eleve

Eleve [Georges-1910]

Eleve , alumnus. – Elevin , alumna.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Eleve«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 728.
levenna

levenna [Georges-1913]

levenna homo = levis homo, Laber. com. 80 1 (b. Gell. 16, 7, 11).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »levenna«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 625.
Seleuce

Seleuce [Georges-1913]

Seleucē , s. Seleucēano. I.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Seleuce«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2579.
Seleucea

Seleucea [Georges-1913]

Seleucēa u. Seleucīa , ae, f. (Σ&# ... ... 2, 14. – Dav. Seleucēnsēs , ium, m., die Einwohner von Seleucea, die Seleucenser, Tac. ann. 6, 42. / Form -ea ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Seleucea«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2579.
leuceoron

leuceoron [Georges-1913]

leucēoron , ī, n. (λευκήορον), die auch leontopodion gen. Pflanze, Plin. 26, 52. Ps. Apul. herb. 7.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »leuceoron«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 623.
einbleuen

einbleuen [Georges-1910]

einbleuen , inculcare.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »einbleuen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 668.
Maleventum

Maleventum [Georges-1913]

Maleventum , ī, n., uralte Stadt der Hirpiner in Samnium (nach e. verderbt aus Μαλόεις), deren Name von den Römern des Auspiziums wegen in Beneventum (w. s.) verwandelt wurde, Liv. 9, 27, 14 u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Maleventum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 779.
chamaeleuce

chamaeleuce [Georges-1913]

chamaeleucē , es, f. (χαμαιλεύκη), Huflattich, Plin. 24, 135.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »chamaeleuce«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1107.
λευκέα

λευκέα [Pape-1880]

λευκέα , ἡ , oder λευκαία , nach Eust . ὁ τῆς λεύκης φλοιός; Hesych . aber erkl. σχοῖνος , u. Moschion Ath . V, 206 f sagt εἰς δὲ σχοινία λευκαίαν ἐξ Ἰβηρίας , eine starke Hanf- oder Flachsart, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 33.
ἐλεύθερος

ἐλεύθερος [Pape-1880]

ἐλεύθερος , α, ον , auch 2. Endg, Aesch. Ag . 319 u. Eur. El . 869, eigtl. der hingehen (ΕΛΕΎΘΩ) kann, wohin er will, frei u. ungebunden, sein eigener Herr, im ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεύθερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
ἐλευθερία

ἐλευθερία [Pape-1880]

ἐλευθερία , ἡ , die Freiheit, Unabhängigkeit, ganzer Völker und einzelner Menschen, Pind. P . 1, 61 Soph. El . 1501; überall bei den Attikern sowohl Freiheit von äußerem Zwange, im Ggstz der δουλεία , als von innerem, von Leidenschaften u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθερία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
ἐλευθερόω

ἐλευθερόω [Pape-1880]

ἐλευθερόω , freimachen, befreien; Tragg ., z. B. τὴν πατρίδα Aesch. Pers . 403; πᾶν ἐλευϑεροῖ στόμα , er hält den Mund frei von Beschuldigungen, Soph. O. R . 706; ἐκ δρασμῶν πόδα , von der Flucht den Fuß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
ἐλευθέρια

ἐλευθέρια [Pape-1880]

ἐλευθέρια , τά , Opfer für Befreiung, ἐλευϑέρι' ἀφίκοντο ϑύσουσαι, ἅτε τῶν. φόρων ἐγένοντ' ἐλεύϑεραι Henioch. Stob. fl . 43, 27; bes. Freiheitsfest zu Platää, alle 5 Jahre zum Andenken an den Sieg über die Perser gefeiert, D. Sic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθέρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
κελευθείω

κελευθείω [Pape-1880]

κελευθείω , wandern, Hesych ., zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελευθείω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1414.
ἐλευθέριος

ἐλευθέριος [Pape-1880]

ἐλευθέριος , ον , auch fem . ἐλευϑερία , Xen. Conv . 8, 16, was dem Freien ziemt, Einer der wie ein Freier denkt, spricht u. handelt, freisinnig, edel; καὶ χαρίεν Plat. Gorg . 485 b; πτηνῶν ϑήρας ἔρως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθέριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795-796.
κελεύθειος

κελεύθειος [Pape-1880]

κελεύθειος , zum Wege gehörig, Hesych .; ἡ Κελευϑεία , Beiname der Athene, Paus . 3, 12, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελεύθειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1414.
ἐλευθεριάζω

ἐλευθεριάζω [Pape-1880]

ἐλευθεριάζω , frei sein, wie ein Freier reden u. handeln, Ggstz δεσπόζω; Plat. Legg . III, 701 e; Arist. pol . 5, 11 u. Sp.; τοῖς λόγοις , frei, ohne Vorbereitung reden, Plut. educ. lib . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθεριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
ἐλευθέρωσις

ἐλευθέρωσις [Pape-1880]

ἐλευθέρωσις , ἡ , die Befreiung, Freilassung; Her . 9, 45; ἀπό τινος , Thuc . 3, 10; ἡ τῶν μὴ ἀναγκαίων ἡδονῶν ἐλ. καὶ ἄνεσις Plat. Rep . VIII, 561 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθέρωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 796.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Zwei Schwestern

Zwei Schwestern

Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.

114 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon