Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Meeresufer

Meeresufer [Georges-1910]

Meeresufer , litus. – Meereswogen , fluctus maris od. maritimi.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Meeresufer«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1656.
ἠϊών

ἠϊών [Pape-1880]

ἠϊών , όνος, ἡ , dor. ἀϊών , att. u ... ... ᾐών, ᾀόσι , Mosch . 3, 37, das Ufer , gew. Meeresufer, Strand, ὅϑι κύματ' ἐπ' ἠϊόνος κλύζεσκον , Il . 23, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠϊών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1157-1158.
θῑνός

θῑνός [Pape-1880]

θῑνός , ὁ , nach den Gramm . auch ϑίν , ... ... ; πολὺς ὀστεόφιν ϑίς Od . 12, 45; bes. die Sandhügel am Meeresufer, die Dünen; übh. sandiges Gestade; gew. mit einem Zusatz, παρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θῑνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212.
ῥηγμίν

ῥηγμίν [Pape-1880]

ῥηγμίν , od. richtiger ῥηγμίς , obwohl der nom . nicht vorzukommen scheint, gen . ῖνος, ὁ , hohes, schroffes Meeresufer, an dem die anschlagenden Wogen sich mit Getös brechen, Wogenbruch, Brandung; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥηγμίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 839.
ἔφ-αλος

ἔφ-αλος [Pape-1880]

ἔφ-αλος , am Meere, am Meeresufer gelegen; von Städten, Il . 2, 538. 584; κλισίαι Soph. Ai . 190; ἡ ἔφαλος , sc . γῆ , die Küste, Luc. Amor . 7; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔφ-αλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1112.
ψάμαθος

ψάμαθος [Pape-1880]

ψάμαθος , ἡ , der Sand , bei Homer niemals vom Sande des Landes, sondern immer von dem durch Gewässer benetzten; meistens vom Sande am Meeresufer, z. B. Iliad . 1, 486, ἐπὶ ψαμάϑοις ἁλίῃσιν Odyss ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψάμαθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1391.
κροκάλη

κροκάλη [Pape-1880]

κροκάλη , ἡ , abgerundeter, abgespülter Kiesel am Meeresufer, u. das Ufer selbst; παρὰ κροκάλαις Eur. I. A . 211; öfter in der Anth ., wie Phani . 5 (VI, 299); παρ' ἠϊόνων κροκάλαισιν Iul. Diocl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροκάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1511.
ψαμαθία

ψαμαθία [Pape-1880]

ψαμαθία , ἡ , das sandige Meeresufer, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψαμαθία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1391.
παρ-αλία

παρ-αλία [Pape-1880]

παρ-αλία , ἡ , Gegend am Meeresufer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
παρ-αιγιαλίτης

παρ-αιγιαλίτης [Pape-1880]

παρ-αιγιαλίτης , ου, ὁ , am Meeresufer, an der Küste befindlich, Ath . VIII, 332 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αιγιαλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
arena

arena [Georges-1913]

arēna (harēna), ae, f., der Sand, ... ... inter arenas radices quoque et herbae defecerant, Sen. – 2) das Meeresufer, Gestade, die Küste, Phrygia, Ov.: optatā potiri arenā, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »arena«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 556-557.
erepo

erepo [Georges-1913]

ē-rēpo , rēpsī, rēptum, ere, I) intr.: A) ... ... – B) emporkriechen, -klimmen, -klettern, per aspera (Klippen am Meeresufer), Sen.: a tergo insulae per aspera et devia ad alqm, Suet.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »erepo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2448.
Flußnymphe

Flußnymphe [Georges-1910]

Flußnymphe , Nāis, ĭdis, f. (Ναΐς ... ... amnis; im Zshg. gew. bl. ripa (Ggstz. litus, Meeresufer). – Flußwasser , aqua fluminis (das Wasser im Flusse, Ggstz. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Flußnymphe«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 914.
παρά

παρά [Pape-1880]

παρά , ep. πάρ und παραί , Adverb ., ... ... , längs ; βῆ δ' ἀκέων παρὰ ϑῖνα ϑαλάσσης , längs des Meeresufers ging er hin, Il . 1, 34, u. oft, παρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
κάτω

κάτω [Pape-1880]

κάτω , 1) hinab , hinunter, nach unten zu; ἧστο ... ... μελῶν Plat. Legg . VII, 794 d; οἱ κάτω , die am Meeresufer, an der Küste wohnen, Ggstz οἱ τὴν μεσόγειαν κατῳκημένοι , Thuc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1406.
κρόκη

κρόκη [Pape-1880]

... alten Gramm . αἱ αἰγιαλίτιδες ἄμμοι , runde Kieselsteine am Meeresufer, welche der Wellenschlag abgerundet hat, Arist. Mechan. quaest . 16 u. Lycophr . 107. 193; auch das kiesige Meeresufer selbst. – Hes O . 538 hat von einem nicht vorkommenden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρόκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1511.
ἀν-άγω

ἀν-άγω [Pape-1880]

ἀν-άγω (die tempora s. ἄγω ), ... ... Charm . 155 d; vgl. Eryx . 392 d. – b) vom Meeresufer landeinwärts hinaufziehen, Xen. Cyr . 8, 5, 3 An . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 184-185.
χερμάς

χερμάς [Pape-1880]

χερμάς , άδος, ἡ , ein Stein, Kiesel, bes. zum ... ... χερμάδας κρατοβόλους ἔῤῥιπτον Eur. Bacch . 1094; bes. der kleine Kiesel am Meeresufer, wie χεράς , so χερμὰς παρῃονῖτις Apollnds . 26 (VII, 693); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χερμάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1350.
ἠϊόεις

ἠϊόεις [Pape-1880]

ἠϊόεις , εσσα, εν (ἠϊών ), mit ... ... ἰόεις , = ἀνϑεμόεντας λειμῶνας ἔχων . Da ἠϊών sonst gew. vom Meeresufer gebraucht wird u. bei Qu. Sm . 5, 299 πεδίον ἠϊόεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠϊόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1157.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Die zentralen Themen des zwischen 1842 und 1861 entstandenen Erzählzyklus sind auf anschauliche Konstellationen zugespitze Konflikte in der idyllischen Harmonie des einfachen Landlebens. Auerbachs Dorfgeschichten sind schon bei Erscheinen ein großer Erfolg und finden zahlreiche Nachahmungen.

554 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon