Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Mitsklave

Mitsklave [Georges-1910]

Mitsklave , conservus. – collega (als Kollege).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Mitsklave«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1693.
conservus

conservus [Georges-1913]

... servus , ī, m., der Mitsklave (Ggstz. exterus, ein nicht zum Hause gehöriger), Komik., Cic. u.a. – übtr., servi sunt, immo conservi, Mitsklaven = gleich uns Abhängige, Sen. ep. 47, 1. – / ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »conservus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1522.
Kamerad

Kamerad [Georges-1910]

Kamerad , contubernalis (Zelt- oder Stubengenosse). ... ... zu Wagen, zu Schiffe). – collega (Amts- u. Standesgenosse, wie Mitsklave, Mitschauspieler). – condiscipulus (Mitschüler). – conservus (! Mitsklave). – aequalis (mit dem man aufgewachsen ist). – sodalis ( ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kamerad«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1413.
conservulus

conservulus [Georges-1913]

cōn-servulus , ī, m., der Mitsklave, Mitknecht, Paul. Nol. 22, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »conservulus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1522.
conservitium

conservitium [Georges-1913]

cōn-servitium , ī, n., die Mitknechtschaft, als gemeinschaftlicher Zustand zweier Sklaven, die Dienstgenossenschaft, Plaut. capt ... ... de cult. fem. 2, 1 in. – meton. = die Mitsklaven, Ambros. epist. 85, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »conservitium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1521.
Dienstgenosse

Dienstgenosse [Georges-1910]

Dienstgenosse , collega (der Kollege übh., Mitsklave, Mitschauspieler u. dgl.). – conservus (Mitsklave). – Dienstgeschäft , muneris officium; officii partes. – diensthabend , administrans (im allg.). – qui in statione est (von Soldaten). – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Dienstgenosse«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 595.
ὁμό-δουλος

ὁμό-δουλος [Pape-1880]

ὁμό-δουλος , Mitsklave, ἡ , Mitsklavinn; Eur. Hec . 59; τινός , Plat. Phaed . 85 b Phaedr . 273 e; Sp . Nach Moeris attisch für das hellenistische σύνδουλος , vgl. aber dies ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμό-δουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 334.
σύν-δουλος

σύν-δουλος [Pape-1880]

σύν-δουλος , mitdienend, Mitsklave; Eur. Ion 1109; Ar. Pax 729; Her . öfter, auch ἡ σύνδουλος , Mitsklavinn, 2, 134.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-δουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
συν-δουλεία

συν-δουλεία [Pape-1880]

συν-δουλεία , ἡ , Mitsklaverei (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δουλεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
ὁμο-μαστιγίας

ὁμο-μαστιγίας [Pape-1880]

ὁμο-μαστιγίας , ὁ , der Mitgcpeitschtwerdende, Prügelgenoß, komisch für Mitsklave, Ar. Ran . 756.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμο-μαστιγίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 338.
collega

collega [Georges-1913]

collēga , ae, m. (con u. lēgo; also ... ... . dig. 27, 1, 42 u. 46. § 1: v. Mitsklaven, Plaut. asin. 556 u. 576: v. Mitschauspieler, Iuven ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »collega«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1261-1262.
ἑταῖρος

ἑταῖρος [Pape-1880]

ἑταῖρος , ὁ , ion. u. poet. auch ἕταρος , ... ... , denn sie bilden als freie Männer das Geleit des Heerführers, des Königs; von Mitsklaven Od . 14, 407, von Tischgenossen Il . 17, 577. Uebtr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταῖρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12