Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Niederkunft

Niederkunft [Georges-1910]

Niederkunft , partus (das Gebären übh.). – puerperium (das Kindergebären). – pariendi oder partus tempus (die Gebärzeit). – nixus (das Kreißen). – eine schwere N. haben, difficile parĕre; difficulter partum edere; difficilius eniti; eine leichte ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Niederkunft«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1795.
puerperus

puerperus [Georges-1913]

puerperus , a, um (puer u. pario), die Niederkunft befördernd, verba, Ov. met. 10, 511.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »puerperus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2069.
puerperium

puerperium [Georges-1913]

puerperium , iī, n. (puerpera), I) das Kindbett, die Geburt, Niederkunft, puerperio cubare, im Kindbett liegen, Plaut.: dolor, quem in puerperio puella perpetitur, Sen.: locus puerperio Antium fuit, Tac.: femina puerperiis (durch ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »puerperium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2069.
τοκάω

τοκάω [Pape-1880]

τοκάω , gebären wollen, der Niederkunft nahe sein, Cratin . bei Poll . 2, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοκάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1125.
ἐπί-τεξ

ἐπί-τεξ [Pape-1880]

ἐπί-τεξ , εκος , der Geburt, der Niederkunft nahe, von Menschen, Her . 1, 111; Hippocr .; auch von Thieren, Pol . 5, 52 u. a. Sp . S. auch ἐπίτοκος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-τεξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 991.
τοκετός

τοκετός [Pape-1880]

τοκετός , ὁ , = τόκος , 1) Geburt, Niederkunft; Arist. gen. an . 2, 8; Leon. Tar . 71 (VII, 163). – 2) das Geborene, Agath. prooem. Anth . (IV, 3, 64).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοκετός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1125.
ἐπί-τοκος

ἐπί-τοκος [Pape-1880]

ἐπί-τοκος , 1) der Geburt, der Niederkunft nahe, von Phryn . 333 als unattisch für ἐπίτεξ verworfen, doch mit einer Stelle aus Antiphan. com . belegt, s. Arist. H. A . 6, 18 auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-τοκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 994.
fetus [1]

fetus [1] [Georges-1913]

1. fētus (foetus), ūs, m. (*feo, wob. ... ... fetibus inutiles (vaccae), Col.: uno fetu parĕre alqd, mit einer Niederkunft, Plaut.: pariunt (anseres) singulis fetibus ova, in den einzelnen Legzeiten, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fetus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2743-2744.
colostra

colostra [Georges-1913]

colostra (colustra), ae, f. u. colostrae , ārum ... ... die erste (dicke schwammige) Milch in den Brüsten (od. Eutern) nach der Niederkunft (oder dem Gebären, Werfen), die Biestmilch, von Tieren als ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »colostra«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1284-1285.
niederkommen

niederkommen [Georges-1910]

niederkommen , parĕre (gebären, z.B. primum, quintum, ... ... wollen, parturire (kreißen); non longe abesse a partu (der Niederkunft nahe sein): bei jmd. (in jmds. Hause) n., parĕre apud ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »niederkommen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1794-1795.
λόχος

λόχος [Pape-1880]

λόχος , ὁ (λέγω ), 1) eigtl. ... ... . centuria , 2) das sich ins Bett Legen, von den Kindbetterinnen, die Niederkunft, die Geburt, auch das Geborene, αὐτοτόκον πρὸ λόχου μογερὰν πτάκα ϑυομένοισιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 66-67.
ἄ-γονος

ἄ-γονος [Pape-1880]

ἄ-γονος , 1) ungeboren, Il ... ... . – Bei Soph . τόκος ἄγονος O. R . 27, unglückliche Niederkunft, oder wo die Frauen vor dem Gebären sterben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12