Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Topf

Topf [Georges-1910]

Topf , olla. – Töpfchen , ollula. – ... ... figlīnum. – opera figlina, n. pl . (von mehreren Stücken). – Töpfererde , creta figlīna; creta figlina rum. – Töpfergeschirr , opus figlīnum ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Topf«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2294.
argilla

argilla [Georges-1913]

argilla , ae, f. (ἄργιλλος), weißer Ton, Töpfererde, Mergel, fusilis, Caes.: tenuis, Verg.: quid cessat hic homullus ex argilla et luto fictus Epicureus, Cic. Pis. 59: argillā udā imitari quidvis, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »argilla«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 562.
figlinus

figlinus [Georges-1913]

figlīnus u. nicht zsgzg. figulīnus , a, um ( ... ... Töpfer gehörig, Töpfer-, I) adi.: α) Form figlinus: creta, Töpfererbe, Pfeifenton, Varro u. Plin.: opus, Bekleidung aus gebranntem Ton, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »figlinus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2756.
immolator

immolator [Georges-1913]

immolātor , ōris, m. (immolo), der Opferer, Cic. de div. 2, 36: peregrinorum, v. Busiris, Oros. 5, 1, 16: nati unici, Prud. cath. 12, 48.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »immolator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 77.
Opferaltar

Opferaltar [Georges-1910]

Opferaltar , s. Altar. – Opferbeil , securis sacrificantium. ... ... – Opferduft , nidor (Brodem). – odor (Geruch übh). – Opferer , is qui rei divinae operatur, im Plur. auch bl. sacrificantes ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Opferaltar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1834.
infantarius

infantarius [Georges-1913]

īnfantārius , a, um (infans), »mit Kindern sich abgebend«, ... ... . Lat. 11, 5623. – II) im üblen Sinne, infantarii, Kinderopferer, v. den Christen, die beschuldigt wurden, daß sie Kinder schlachteten ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »infantarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 228.
turificator

turificator [Georges-1913]

tūrificātor (thūrificātor), ōris, m. (turifico, āre), der Weihrauchopferer = Götzendiener, Augustin. c. litt. Petil. 2. § 187 u. 237. – Dass. tūrificātus , ī, m., von Christen, die zur Zeit der ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »turificator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3264.
sacrificulus

sacrificulus [Georges-1913]

sacrificulus , ī, m. (Demin. v. sacrificus), der Opferer, Opferpriester, Liv. 25, 1, 8. Suet. Dom. 1, 2. – als Apposit., rex s., der die früher vom Könige besorgten Opfer verrichtende Opferpriester, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sacrificulus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2445.
strufertarii

strufertarii [Georges-1913]

strufertāriī , ōrum, m., Opferer, die an vom Blitze getroffenen Bäumen ihre Gaben darbrachten, Paul. ex Fest. 295, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »strufertarii«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2826.
sacrificator

sacrificator [Georges-1913]

sacrificātor , ōris, m. (sacrifico), der Opferer, Tert. de spect. 8 extr. u.a. Eccl.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sacrificator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2444.
sacrificiolus

sacrificiolus [Georges-1913]

sacrificiolus , ī, m. (Demin. v. sacrificus), der Opferer, rex, der die früher vom Könige besorgten Opfer verrichtende Opferpriester, Varro LL. 6, 31. Vgl. sacrificulus.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sacrificiolus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2445.
θυτήρ

θυτήρ [Pape-1880]

θυτήρ , ῆρος, ὁ , der Opferer, Opferpriester, Aesch. Ag . 217. 231 Soph. Tr . 610. 1182.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228.
κέραμος

κέραμος [Pape-1880]

κέραμος , ὁ , Töpfererde, Töpferthon; Hom. ep . 14; Plat. Tim . 60 d; Ath . I, 28 c u. A. – Alles aus Töpfererde gemachte, Töpferwaaren, z. B. irdener Weinkrug, Il . 9, 469; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέραμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1420.
κεραμίς

κεραμίς [Pape-1880]

... Nonn . 16, 162), das aus Töpfererde, Thon Gemachte; – a) Dachziegel; Ar. Vesp . 206; ... ... μολυβδίνην κεραμίδα ἐμβαλὼν κατεπόντωσε . – c) Mit u. ohne γῆ , Töpfererde, -thon; Plat. Critia . 111 d; ὦ γαῖα κεραμί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραμίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1420.
ἄργιλλος

ἄργιλλος [Pape-1880]

ἄργιλλος , od. besser ἄργῑλος , ὁ , weißer Thon (also von ἀργός ), Töpfererde, argilla, Theophr.; Opp. H . 4, 656.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄργιλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 345.
συν-θύτης

συν-θύτης [Pape-1880]

συν-θύτης , ὁ , der Mitopferer, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-θύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1025.
κεραμῖτις

κεραμῖτις [Pape-1880]

κεραμῖτις , ιδος, ἡ, γῆ , Töpfererde; Plat. Legg . VIII, 844 b, v. l . κεραμίς ; Hippocr.; Plut. u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραμῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1420.
θυσιαστής

θυσιαστής [Pape-1880]

θυσιαστής , ὁ , der Opferer, Schol. Eur. Hec . 221.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυσιαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228.
pulvis

pulvis [Georges-1913]

pulvis , eris, m., selten f., der Staub ... ... coctus, Backsteine, Stat. silv. 4, 3, 53: bes. die Töpfererde, der Ton, Mart. 14, 102, 1 u. 114, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pulvis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2083-2084.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Sophonisbe. Trauerspiel

Sophonisbe. Trauerspiel

Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.

178 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon