Brauch , s. Gebrauch, Sitte.
Bereich , locus (Raum, z. B. Ber. des Himmels, caelestis locus). – regio (Gebiet, Sphäre). – ratio (Verhältnis, Beziehung = Gebiet, Sphäre). – in den B. von etw. fallen, gehören, cadere in rationem alcis rei ...
brauchen , I) = gebrauchen, w. s. – II) = bedürfen, ... ... Lateinischen bl. durch das bestimmte Tempus des im Deutschen bei »brauchen« im Infin. stehenden Verbums übersetzt, z. B. ich brauche nicht zu befürchten, daß etc., non vereor, ne etc.: ...
beraucht , fumosus (z. B. imagines maiorum).
brauchbar , utilis. aptus usui. ad usum bonus (zweckdienlich). – bonus (gut, bequem etc.). – sufficiens ministerio (hinlänglich geeignet für den Dienst, z. B. von einem Scharfrichterschwert). – gar b., sehr b., non (haud) inutilis. ...
blutreich , s. vollblütig. – Blutrichter , quae. stor parricidii. – blutrot , sanguineus. – die Sonne sieht b. aus, sol sanguineo similis est: das Wasser eines Flusses ist b., fluvius fluit sanguine: im Gesichte (vor Scham ...
bereichern , locupletare. locupletem facere (wohlhabend machen, zu Wohlstand ... ... divitem facere. divitiis ornare oder augere (jmd. reich machen, mit Reichtum versehen; alle eig.). – sich bereichern , rem suam oder ... ... sibi) parare od. comparare. (sich Reichtum erwerben): sich auf eine ehrliche Art b., bonis ...
ausreichen , I) genug sein: satis esse, für etc ... ... etc. (für das jedesmalige Erfordernis hinreichend sein). – nicht au., non satis esse; non sufficere: ... ... sein als etw., z. B. dies sermone minor fuit). – ausreichend , s. hinlänglich. – II) genug ...
bändereich , multorum voluminum. – ein b. Schriftsteller, scriptor per multa volumina diffusus.
ackerreich , agrosus. – Ackersmann , arator. – die Ackersleute Siziliens, qui in Sicilia arant.
Aufstreich , im, per licitationem (z. B. emere, vendere, venire [verkauft werden]).
beräuchern , suffire alqd.
anstreichen , I) v. tr.: 1) mit etwas bestreichen: illinere alqd alqā re (z. B. colore). – ... ... (schlagend-, stoßend streifen, z. B. portam vomere). – Anstreichen , das, -ung , die, ...
abstreichen , detergēre (abwischen, nasse und trockene Dinge). – tollere. auferre (wegnehmen, trockene Dinge). – abstreifen , I) v. tr. stringere; destringere. – einem Schiffe im Vorbeifahren die Ruder a., transcurrens detergeo remos. – II) ...
bestreichen , linere, illinere, oblinere, circumlinere (rings), mit etwas, alqā re. – ungere, perungere, mit etwas, alqā re (mit etwas Fettigem, wie mit Ol, Salbe etc.). – mit Farbe b., colorem inducere alci rei.
ausräuchern , bonis odoribus suffire (mit Wohlgerüchen erfüllen, z. B. ein Zimmer).
aufbrauchen , absumere (wegbrauchen). – consumere (verbrauchen).
ausstreichen , delere. exstinguere (tilgen, auslöschen übh.). – inducere (mit dem umgekehrten Griffel etwas Geschriebenes auf der Wachstafel überstreichen). – eradere ( ... ... der Zahl der Lebendigen au., alqm exturbare ex numero vivorum. – Ausstreichen , das, litura; sonst durch die Verba unter »ausstreichen«.
aufstreichen , illinere, auf etc., alci rei (schmierend auftragen). – inducere, auf etc., alci rei (überziehend auftragen).
Brauchbarkeit , utilitas; usus.
Buchempfehlung
Ein alternder Fürst besucht einen befreundeten Grafen und stellt ihm seinen bis dahin verheimlichten 17-jährigen Sohn vor. Die Mutter ist Komtesse Mizzi, die Tochter des Grafen. Ironisch distanziert beschreibt Schnitzlers Komödie die Geheimnisse, die in dieser Oberschichtengesellschaft jeder vor jedem hat.
34 Seiten, 3.80 Euro