rhētor , oris, m. (ῥήτωρ), ... ... 2, 43: griech. Akk. Sing. rhetora, Mart. 2, 64, 1. Iuven. 10, 132. Fronto de ... ... 3. p. 152 N. Mart. 2, 64, 1: Plur. rhetoras, Edict. cens. ...
Rhetor , rhetor (ῥήτωρ). ... ... magister declamandi od. dicendi; praeceptor eloquentiae. – Rhetorenschulen , rhetorum scholae. – Rhetorik , rhetorice (ῥητο ... ... . schreiben, de oratoribus scribere. – rhetorisch , rhetoricus (ῥητορ ...
sprētor , ōris, m. (sperno), der Verschmäher, Verächter, deorum, Ov. met. 8, 613: matronalium amplexuum, Apul. met. 3, 19.
re-torreo , tōstus, ēre, ( wieder ) rösten, dörren, Plin. 13, 48.
... Sil.: crinem, kräuseln, crine retorto, gekräuselt, Mart.: manibus retortis, auf den Rücken gebunden, ... ... umschlagen, umwerfen, Verg.: u. so amictum, Verg. – retortae litore violenter undae, zurückgedrängt, Hor ... ... gibbi retorti, Lampr. Commod. 11, 2: übtr., sermones gibberosi retorti (verzwickte), Fronto ...
discrētor , ōris, m. (discerno), der Absonderer, Unterscheider, disputator, id est veritatis a falsitate discretor, Augustin. c. Cresc. Donat. 1. § 19: iudicialis discr. credentium et non credentium, Interpr. Iren. 5, 27, 1: ...
rhētorico , āvī, āre, u. rhētoricor , ārī (rhetoricus), auf rhetorische Art sprechen, Form -o, Nov. com. 5 (wo synkop. Perf. rhetoricasti): Form -or, Tert. de res. carn. ...
rhētorica , ae, f. u. rhētoricē , ēs, f., s. rhētoricus.
rhētoricē , Adv. (rhetoricus), rednerisch, mit rednerischem Schmucke, wortreich, Cic. Brut. 43 u.a.
retorridē , Adv. (retorridus), zusammengedorrt, dürr, Plin. 17, 33.
... ;ικός), I) zum Rhetor gehörig, des Rhetors, mos, Cic.: professio ... ... doctores, Lehrer der Redekunst Rhetoren, Cic.: so auch magistri rhetorici et grammatici Latini, Amm ... ... 3, 1, 20. – rhētorica, ōrum, n., Rhetorik, Cic. de fato 4: ...
... manus Mucii (Scaevolae), Sen. – II) übtr.: vultu gravissimus et retorridus, mit höchst ernsthafter u. in tiefe Falten gelegter (mürrischer) Miene, Capit. Maxim. et Balb. 6, 2: Gallicanae mentes durae ac retorridae, unbotmäßige, Lampr. Alex. Sev. 59, 5: ...
ir-retortus , a, um (in u. retorqueo), nicht zurückgedreht, oculo irretorto, ohne das Auge danach zurückzuwenden, Hor. carm. 2, 2, 23.
rhētorisso , āre (ῥητορίζω), wie ein Rhetor sprechen, Pompon. com. 83.
retorrēsco , ere (Inchoat. v. retorreo), verdorren, vertrocknen, Colum. 3, 3, 4 u.a.
re-torpēsco , ere, ( wieder erstarren, (wieder) gefühllos werden, Tert. adv. gnost. 1.
interpretor , ātus sum, ārī (interpres), I) intr. den Mittler machen ... ... über etwas sich bestimmt aussprechen, entscheiden, neque, recte an perperam, interpretor, Liv. 1, 23, 8. – / Aktive Nbf. interpretat, ...
dēcrētōrius , a, um (decerno), zur Entscheidung gehörig, entscheidend, den ... ... .: arma (Ggstz. arma lusoria), Sen.: pugna, Quint.: non accedit ad decretorium stilum, zum entscheidenden Ausspruche (zum Verhängen des Äußersten), Sen.
rhētoriscus , ī, m. (Demin. v. rhetor), der junge Redner, Gell. 17, 20, 4.
discrētōrium , iī, n. (discerno) = διάφραγμα, das Zwerchfell, Cael. Aur. chron. 2, 12, 143.
Buchempfehlung
»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«
72 Seiten, 4.80 Euro