Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
garrulitas

garrulitas [Georges-1913]

gārrulitās , ātis, f. (garrulus), die Schwatzhaftigkeit, die Plapperhaftigkeit, uxoris, Sen. rhet.: muliebris, Sen. rhet.: pueri facie et garrulitate amabiles, Suet.: ea garrulitas, quā sermones in vehiculo seruntur, Plin. ep. – der Elster ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »garrulitas«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2904.
decantatio

decantatio [Georges-1913]

dēcantātio , ōnis, f. (decanto), das Absingen, Hersingen ... ... 10, 10: psalmorum, Cassiod. rhet. extr. – übtr., die Schwatzhaftigkeit, für das griech. ἀδολεσχία, Hieron. epist. 106, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »decantatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1897-1898.
loquacitas

loquacitas [Georges-1913]

loquācitās , ātis, f. (loquax), die Redseligkeit, Schwatzhaftigkeit, Geschwätzigkeit, mea, Cic.: Macri, Cic.: inanis, Quint.: expressior loquacitas certo picarum generi est, Plin.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »loquacitas«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 702.
schwatzhaft

schwatzhaft [Georges-1910]

schwatzhaft , s. geschwätzig. – Schwatzhaftigkeit , s. Geschwätzigkeit.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »schwatzhaft«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2089.
λαλιά

λαλιά [Pape-1880]

λαλιά , ἡ , Geschwätz, Gerede, nach Plat. def . 416 ἀκρασία λόγου ἄλογος ; auch = Schwatzhaftigkeit, vgl. Theophr. char . 7; λαλιὰν ἀσκῆσαι , Ar. Nubb . 931; der στωμυλία entsprechend, Ran . 1069; Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαλιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 9.
λαβρεία

λαβρεία [Pape-1880]

λαβρεία , ἡ , dreiste Schwatzhaftigkeit, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαβρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 2.
φλήναφος

φλήναφος [Pape-1880]

φλήναφος , ὁ (vgl. φλεδών, φλῆνος , schwerlich zusammengesetzt), 1) unnützes Geschwätz, Schwatzhaftigkeit, Menand., Liban . – 2) als adj . φλήναφος , ον , schwatzhaft, geschwätzig, Men. Deisidaem. frg . 2; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλήναφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1291-1292.
ἀδο-λεσχία

ἀδο-λεσχία [Pape-1880]

ἀδο-λεσχία , ἡ , Schwatzhaftigkeit, Geschwätz, Ar. Nuh . 1480; Plat. Theaet . 195 c; Plut. Lyc . 24; im guten Sinne: Scharfsinn, Spitzfindigkeit, Plat. Phaedr . 269 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδο-λεσχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 36.
περί-λεξις

περί-λεξις [Pape-1880]

περί-λεξις , ἡ , Umredung, wie περίφρασις , Schwatzhaftigkeit, Redseligkeit, Ar. Nub . 317.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-λεξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 582.
ἀ-περι-λάλητος

ἀ-περι-λάλητος [Pape-1880]

ἀ-περι-λάλητος , nicht zu überschwatzen, an Schwatzhaftigkeit nicht zu besiegen, sagt Eur . von Aesch . bei Ar. Ran . 838.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περι-λάλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 288.
λάβρος

λάβρος [Pape-1880]

λάβρος , ον (ΛΑΩ , vgl. λα -, ... ... λάβροι παγγλωσσίᾳ γαρύετον , Ol . 2, 95, d. i. mit unbändiger Schwatzhaftigkeit, wie λάβρον στόμα , frech, Soph. Ai . 1126; heftig, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάβρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 2.
βαλανεύς

βαλανεύς [Pape-1880]

βαλανεύς , ὁ (schwerlich mit βάλανος zshgd), der Bader, Ar. Av . 491 u. öfter; Plat. Rep ... ... . die Nägel. Die Glossen der VLL. πολυπράγμων, περίεργος zeigen, daß ihre Schwatzhaftigkeit u. unnütze Geschäftigkeit zum Sprichwort geworden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαλανεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 428.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12