Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Friseur

Friseur [Georges-1910]

Friseur , capitum et capillorum concinnator (der Haarschmücker). – tonsor (der den Männern das Haar schnitt u. auch zurechtmachte).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Friseur«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 954.
θησαυρός

θησαυρός [Pape-1880]

θησαυρός , ὁ (τίϑημι ), 1) Ort zum ... ... benannt, erwähnt Strab . IX, 3; Plut. Philop . 19; ἀνοίξαντες ϑησαυρούς Matth . 2, 11; auch βελέεσσιν , vom Köcher, Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρίζω

θησαυρίζω [Pape-1880]

θησαυρίζω , aufspeichern, sammeln u. aufbewahren; χρήματα Her ... ... . Cyr . 8, 2, 24; Folgde; pass . ῥὰξ εὖ τεϑησαυρισμένη Soph. fr . 464; τεϑησαυρισμένος φϑόνος D. Sic . 20, 36. – Med ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαύρισμα

θησαύρισμα [Pape-1880]

θησαύρισμα , τό , das Gesammelte, Aufbewahrte, der Vorrath ; Soph. Phil . 37 Eur. El . 497; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαύρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρ-ώδης

θησαυρ-ώδης [Pape-1880]

θησαυρ-ώδης , ες , schatzartig, τάφοι Philostr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρισμός

θησαυρισμός [Pape-1880]

θησαυρισμός , ὁ , das Einsammeln u. Aufbewahren; χρημάτων Arist. pol . 1, 8; Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυριστής

θησαυριστής [Pape-1880]

θησαυριστής , ὁ , der Aufspeichernde, Poll. 3, 115.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρο-φύλαξ

θησαυρο-φύλαξ [Pape-1880]

θησαυρο-φύλαξ , ακος, ὁ , Schatzbewahrer, -meister; D. Sic . 18, 58; Polyaen . 4, 9, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρο-φύλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρο-ποιός

θησαυρο-ποιός [Pape-1880]

θησαυρο-ποιός , ἀνήρ , = ϑησαυριστής , Plat. Rep . VIII, 554 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρο-μανία

θησαυρο-μανία [Pape-1880]

θησαυρο-μανία , ἡ , rasende Sucht nach Schätzen, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρο-μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρο-ποιέω

θησαυρο-ποιέω [Pape-1880]

θησαυρο-ποιέω , = ϑησαυρίζω , Poll . 3, 116.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρο-ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρο-δοτἑω

θησαυρο-δοτἑω [Pape-1880]

θησαυρο-δοτἑω , Schätze geben, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρο-δοτἑω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυριστικός

θησαυριστικός [Pape-1880]

θησαυριστικός , aufspeichernd, τῆς τροφῆς , von Thieren, Arist. H. A. 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυριστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρο-φυλακέω

θησαυρο-φυλακέω [Pape-1880]

θησαυρο-φυλακέω , Schatzbewahrer sein, D. Sic . 19, 15 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρο-φυλακέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
θησαυρο-φυλάκιον

θησαυρο-φυλάκιον [Pape-1880]

θησαυρο-φυλάκιον , τό , Schatzkammer, Sp ., wie Artemid. 1, 74.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θησαυρο-φυλάκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1211.
chalcis [1]

chalcis [1] [Georges-1913]

1. chalcis , idis, Akk. Plur. idas, f. ... ... – II) eine Eidechsenart mit kupferfarbigen Flecken auf dem Rücken (Chamaesaura Chalcis, Schneid.), Plin. 29, 102 D. (Jan chalcidicen); 32, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »chalcis [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1105.
concinnator

concinnator [Georges-1913]

concinnātor , ōris, m. (concinno), I) der Ordner, capitum et capillorum, Friseur, Col. 1. prooem. § 5. – II) übtr.: a) der kunstgerechte Redner, c. Tullius, Auson. epist. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »concinnator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1393.
Perückenmacher

Perückenmacher [Georges-1910]

Perückenmacher , s. Friseur.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Perückenmacher«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1860.
Haarkräusler, -künstler

Haarkräusler, -künstler [Georges-1910]

Haarkräusler, -künstler , s. Friseur.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Haarkräusler, -künstler«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1190.
δεξιό-χειρος

δεξιό-χειρος [Pape-1880]

δεξιό-χειρος , v. l. Schol . für δεξιόσειρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεξιό-χειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 547.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon