Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Taschenspieler

Taschenspieler [Georges-1910]

Taschenspieler , ventilator.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Taschenspieler«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2267.
Taschenspielerei

Taschenspielerei [Georges-1910]

Taschenspielerei , praestigiae.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Taschenspielerei«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2267.
ψηφο-λόγος

ψηφο-λόγος [Pape-1880]

ψηφο-λόγος , 1) Taschenspielerei treibend, Taschenspieler, Suid . u. Sp . – 2) eingelegte Arbeit machend, Mosaikarbeiter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηφο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398.
Jongleur

Jongleur [Georges-1910]

Jongleur , pilarius (der Becherkünstler u. Kugelwerfer). – ventilator (der Taschenspieler).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Jongleur«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1403-1404.
Blendwerk

Blendwerk [Georges-1910]

Blendwerk , oculorum ludibrium. – praestigiae (der Taschenspieler; dann übh. = fraudes, d. i. Betrügerei). – delenimentum (Mittel, um zu kirren, zu ködern). – inania, n. pl. (leerer Tand). – kein B. kann lange ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Blendwerk«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 493.
saccularii

saccularii [Georges-1913]

sacculāriī , ōrum, m. (sacculus), Gauner, die durch Taschenspielerkünste u. andere Gaunerei den Leuten das Geld aus der Tasche stehlen, gleichs. Geldsäckler, Taschendiebe, Ascon. ad Cic. tog. cand. p. 90 B. (p. 80, 14 K ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »saccularii«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2439.
praestigio

praestigio [Georges-1913]

praestīgio , āre (praestigium), vorgaukeln, Iul. Val. 1, 50 (45). – Depon. Nbf. praestigior = ψηφοπαικτῶ (ich treibe Taschenspielerei, Gaukelei), Dosith. 432, 6 K. Gloss. II, 480, 47. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praestigio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1884.
psephopaecta

psephopaecta [Georges-1913]

psēphopaecta , ae, m. (ψηφοπαίκτης), der Taschenspieler, Jongleur, Firm. math. 3, 7, 15.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »psephopaecta«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2054.
praestigiator

praestigiator [Georges-1913]

praestīgiātor , ōris, m. (praestigiae), der Gaukler, Taschenspieler, Betrüger, Plaut., Sen. u.a.: v. Teufel, Prud. cath. 6, 140. – / Die ältere Form praestrigiator, Plaut. aul. 630 u. Poen. 1125 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praestigiator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1884.
praestigiatrix

praestigiatrix [Georges-1913]

praestīgiātrīx , trīcis, f. (Femin. zu praestigiator), die Gauklerin, Taschenspielerin, Betrügerin, Plaut. Amph. 782 u. truc. 134 Sch. (an beiden Stellen die ältere Form praestrigiatrix).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praestigiatrix«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1884.
πλάνος

πλάνος [Pape-1880]

πλάνος , 1) als adj ., auch 2 Endgn, umherschweifend, Landstreicher, Taschenspieler, Gaukler u. dergl.; πλάνοι ἀστέρες , die Irr-, Wandelsterne, Ggstz ἄπλανοι , Fixsterne. – 2) als subst ., ὁ πλ ., das Umherirren, Umherschweifen, Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 625.
ψηφο-λογέω

ψηφο-λογέω [Pape-1880]

ψηφο-λογέω , 1) Taschenspielerei treiben (?). – 2) eingelegte Mosaikarbeit machen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηφο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1397-1398.
λινο-τόμος

λινο-τόμος [Pape-1880]

λινο-τόμος , Fäden zerschneidend, bei Hesych . von Taschenspielern, welche Fäden zerschneiden u. sie dann wieder ganz vorzeigen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λινο-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 50.
ψηφο-παιξία

ψηφο-παιξία [Pape-1880]

ψηφο-παιξία , ἡ , die Taschenspielerkunst, übh. Gaukelei, Betrug (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηφο-παιξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398.
δι-αμεύστης

δι-αμεύστης [Pape-1880]

δι-αμεύστης , ὁ , Taschenspieler, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αμεύστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 590.
μαγγανευτής

μαγγανευτής [Pape-1880]

μαγγανευτής , ὁ , der Zauberei, Gaukelei treibt, Taschenspieler, Betrüger, VLL.; ὁ μιγνὺς παντοδαπὰ πρὸς φενακισμόν , Phot .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαγγανευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 78.
ψηφο-παίκτης

ψηφο-παίκτης [Pape-1880]

ψηφο-παίκτης , ὁ , der mit Steinchen od. Würfeln spielt, ein Taschenspieler, der Steinchen u. vgl. vor den Zuschauern unvermerkt verschwinden läßt, vertauscht, u. sonst vgl. macht; Eudox. com . bei Poll . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηφο-παίκτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398.
ψηφο-παικτέω

ψηφο-παικτέω [Pape-1880]

ψηφο-παικτέω , Taschenspielerei treibend, Artemid . 3, 56; übrtr., ψηφοπαικτέω τὸ δίκαιον , Gaukelei, Betrug mit dem Rechte treiben, Lys . bei Poll . 7, 200.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηφο-παικτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398.
ψηφο-λογικός

ψηφο-λογικός [Pape-1880]

ψηφο-λογικός , ή, όν , taschenspielerisch, Greg. Naz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηφο-λογικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1398.
θαυματο-ποιός

θαυματο-ποιός [Pape-1880]

θαυματο-ποιός , Wunder thuend, Gaukler, Taschenspieler; Plat. Soph . 235 h u. öfter; ϑαυματοποιῶν ἀσελγέστερος Dem . 2, 19; vgl. Ath . I, 19 e; ὄνειροι Luc. Somn . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυματο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Clementine

Clementine

In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.

82 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon