Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (176 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Theon

Theon [Georges-1913]

Theōn , ōnis, m. (Θέων), ein Freigelassener, berüchtigt durch seine schmähsüchtige, verleumderische Zunge. – Dav. Theōnīnus , a, um, theoninisch, dens. Hor. ep. 1, 18, 82.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Theon«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3104.
facteon

facteon [Georges-1913]

facteon = faciendum, in der Stelle: quare, ut opinor, φιλοσοφητέον, et istos consulatus non flocci facteon, Cic. ad Att. 1, 16, 13 (scherzh. nach φιλοσ.. gebildet).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »facteon«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2668.
diatheon

diatheon [Georges-1913]

diathēon (= διὰ θείων), ein Heilmittel aus Schwefel, Th. Prisc. 1, 11 u.a. Cael. Aur. chron. 1, 1, 9; 4, 3, 38.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »diatheon«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2131.
diaeteon

diaeteon [Georges-1913]

diaeteon (= διὰ ἰτεῶν), ein Heilmittel aus Weidensaft, Cael. Aur. chron. 2, 3, 69; 2, 13, 170.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »diaeteon«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2127.
theonina

theonina [Georges-1913]

theōnīna , ae, f., eine Pflanze = portulaca, Ps. Apul. herb. 103.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »theonina«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3104.
holosteon

holosteon [Georges-1913]

holosteon , ī, n. (ὁλόστεον), eine Pflanze, weißlicher Wegerich (Plantago albicans, L.), Plin. 27, 91.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »holosteon«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3066.
periosteon

periosteon [Georges-1913]

periosteon , eī, n. (περιόστεον), die Knochenhaut, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 1, 5.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »periosteon«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1605.
dodecatheon

dodecatheon [Georges-1913]

dōdecatheon , ī, n. (δωδεκάθεον), eine Pflanze, Zwölfgötterkraut (viell. Primula vulgaris, L.), Plin. 25, 28.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »dodecatheon«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2271.
πτέον

πτέον [Pape-1880]

πτέον , att. statt πτύον , Phot . u. Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807.
ὀστέον

ὀστέον [Pape-1880]

ὀστέον , τό , att. zsgzgn ὀστοῦν u. ὀστεῦν , Leon. Tar . 68 Antp. Sid . 83 (VII, 480. 218), plur . ὀστέα , zsgzgn ὀστᾶ , wofür Opp . wie von ὀστόν auch ὀστά ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 398.
ᾀστέον

ᾀστέον [Pape-1880]

ᾀστέον , adj. verb . zu ᾄδω , Plat. Rep . III, 390 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ᾀστέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 375.
οἰστέον

οἰστέον [Pape-1880]

οἰστέον , man muß tragen, adj. verb . zu φέρω , Soph. O. C . 1362 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰστέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 312.
ἰτητέον

ἰτητέον [Pape-1880]

ἰτητέον , = ἰτέον , man muß gehen, Ar. Nubb . 131 Diphil. B. A . 100.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰτητέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
θρεπτέον

θρεπτέον [Pape-1880]

θρεπτέον (s. τρέφω ), zu ernähren, Plat. Tim . 19 a; Sp .; ἀπὸ τῶν εἰργασμένων ϑρεπτέον , muß man leben, Xen. Hipparch . 8, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρεπτέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
ποιητέον

ποιητέον [Pape-1880]

ποιητέον , adj. verb . von ποιέω , man muß machen, thun, Her . 1, 191 Plat. conv . 217 a u. sonst.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιητέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 648.
ὁλόστεον

ὁλόστεον [Pape-1880]

ὁλόστεον , τό , eine Pflanze, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλόστεον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 327.
νευστέον

νευστέον [Pape-1880]

νευστέον , man muß schwimmen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νευστέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 248.
χορευτέον

χορευτέον [Pape-1880]

χορευτέον , adj. verb . von χορεύω , man muß Chortänze aufführen, Eur. Bacch . 305.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορευτέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1365.
ὑπτιαστέον

ὑπτιαστέον [Pape-1880]

ὑπτιαστέον , adj. verb . von ὑπτιάζω , man muß zurückbiegen, lehnen, Xen. de re equ. 8, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπτιαστέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1241.
χαλῑνωτέον

χαλῑνωτέον [Pape-1880]

χαλῑνωτέον , adj. verb . von χαλινόω , man muß Zaum und Gebiß anlegen, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλῑνωτέον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1328.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Der gute Mond / Er laßt die Hand küssen / Ihr Traum. Drei Erzählungen

Der gute Mond / Er laßt die Hand küssen / Ihr Traum. Drei Erzählungen

Drei Erzählungen aus den »Neuen Dorf- und Schloßgeschichten«, die 1886 erschienen.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon