Trupp , caterva. – manipulus (ein Trupp Soldaten als Abteilung, Manipel).
Truppe , Soldaten, manus. – eine T. von Schauspielern, caterva; grex.
Truppen , milites (die Soldaten = die Truppen als menschliche Individuen). – copiae (die Streitkräfte = die Truppen als totes Werkzeug in der Hand des Feldherrn, z.B. exiguae, magnae ...
struppus (stroppus), ī, m. (στρόφος), ... ... , 3; vgl. Fest. 313 (a), 12. – Dav. struppeāria , iōrum, n., das Kranzfest, Fest. 313 (a), ...
struppig , hirtus. hirsutus. – horridus (starr emporstehend). – st. aussehen, horrere (z.B. vom Barte); horrere pilis (von Haaren starren).
Vortrupp , s. Vortrab.
Gestrüpp , virgulta, ōrum, n. pl.
Seetruppen , s. Seesoldat. – Seeufer , litus maris. Vgl. »Küste«. – Seeungeheuer , monstrum marinum. – Seeunternehmungen , *expeditiones maritimae (kriegerische). – negotiationes maritimae (kaufmännische).
truppweise , catervatim. – manipulatim. per manipulos (in Manipeln, v. Soldaten). – in circulis (in Kreisen).
Landtruppen , s. Landheer. – Land- und Seetruppen, copiaeterrestres navalesque; exercitus terrestres navalesque.
Kerntruppen , robur exercitus od. copiarum od. militum; lectissima manus militum; validissimi militum.
struppeāria , s. struppus a.E.
Linientruppen , legiones (die Legionen). – milites gravis armaturae, auch bl. gravis armatura (die schwerbewaffneten Soldaten).
Reserve[truppen] , subsidia, ōrum, n. pl .copiae subsidiariae. cohortes subsidiariae. (milites) subsidiarii (im allg.). – acies subsidiaria (als Schlachtreihe). – in Reserve stehen, pro subsidio consistere; in subsidiis esse: in R. stellen, in subsidio ...
Truppenabteilung , manus.
τρῡπάω , bohren, durchbohren, Od . 9, 384 u. ... ... officielle Ausdruck bei Verurtheilungen durch die Richter, ἡ ψῆφος ἡ τετρυπημένη , im Ggstz von πλήρης , Aesch . 1, 79; Luc. bis acc . 35; ἐτετρύπητο ἔξοδος , Alex . ...
Schauspielertruppe , s. Schauspielergesellschaft.
τρύπημα , τό , das Gebohrte, gebohrtes Loch, übh. = τρύπη ; Eupol . bei E. M . 726, 54; in ... ... auch Hermog . aus Dem. in Neaer . anführt ἀπὸ τριῶν τρυπημάτων τὴν ἐργασίαν πεποιῆσϑαι.
Buchempfehlung
Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«
48 Seiten, 3.80 Euro