Versetzung , translatio (das Versetzen an einen andern Ort [z.B. translationes ... ... coacuisse [verderbt worden sei]). – peregrinatio (das Übergesiedeltsein ins Ausland). – Versetzung (Sichversetzen) des Atems, interclusio animae.
Wortversetzung , transmutatio od. traiectio verborum.
inversio , ōnis, f. (inverto), die Umkehrung, I) verborum, a) = ἀναστροφή, die Umsetzung, Versetzung ( wie quoque ego = ego quoque), Quint. 1, 5, ...
permīxtē , Adv. (permixtus v. permisceo), vermischt, vermengt ... ... cum partibus implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, mit Versetzung der Wörter untereinander, Cic. part. or. 24: außerdem ...
Mischung , das Mischen oder Gemischtsein, mixtio. – mixtura (als ... ... von Abstr., z.B. mixtura aequabilis vitiorum atque virtutum). – temperatio (gehörige Versetzung, als Beschaffenheit, aeris). – die geschickte M. mannigsa liiger Töne, ...
Verlegen , das, translatio (Versetzung an einen andern Ort, z.B. domicilii).
trāductio , ōnis, f. (traduco), I) die Hinüberführung ... ... Charis. 134, 19. – 2) bildl.: a) die Versetzung aus einer patrizischen Familie in eine plebejische, hominis ad plebem, Cic ...
... übtr.: 1) als gramm. t.t.: a) die Versetzung der Wörter, Quint. 7, 9, 9. – b) die Versetzung der Buchstaben, Metathesis ... ... 8, 3, 1. – 4) die Versetzung, Vertauschung, temporum, Quint. 9, 2 ...
hyperbaton , ī, n. (ὑπερβατ ... ... ;), die Trennung zweier grammatisch zusammengehöriger Wörter od. Redeteile durch andere, die Wortversetzung, das Hyperbaton, eine rhet. Figur, Quint. ...
metathesis , f. (μετάθεσι ... ... die Umstellung, als gramm. t. t. die Buchstabenversetzung, Diom. 442, 31. Pompeii comment. 298, 31 K.
Fortsetzung , I) Versetzung: translatio (z.B. der Pflanzen). – II) das Fortfahren in oder Beharren bei etw., a) übh.: tenor (die Fortdauer in einerlei Haltung, z.B. des Kampfes). – perseveratio (das Beharren bei etwas ...
trānsmūtātio , ōnis, f. (transmuto), I) die Veränderung ... ... Umzug, Itala Zach. 13, 1. – II) die Vertauschung, Versetzung der Buchstaben, die Metathesis (griech. μετάθεσις), Quint ...
bedeutungslos , inanis. – kann euch diese Versetzung b. scheinen? haec peregrinatio mediocris vobis videri potest?
metempsȳchōsis , Abl. ī, f. (μετε ... ... 967;ωσις), die Umseelung, d.i. die Versetzung der Seele aus einem Leibe in den anderen, die Seelenwanderung ...
metensōmatōsis , is, f. (μετενσωμάτωσις), die Umkörperung, Versetzung aus einem Körper in den anderen, Tert. de anim. 34.
ξένωσις , ἡ , die Versetzung in einen fremden, ungewohnten Zustand, die Neuerung, Eur. Herc. Fur . 965; nach Suid . auch ein Krankenhaus für Fremde.
ὑπέρ-θεσις , εως, ἡ , 1 ... ... Stelle, wo man übergeht, Uebergang, Paß, Sp . – 2) Umsetzung, Versetzung der Wörter, Gramm . – 3) Verweisung, Verbannung, VLL. – 4 ...
ὑπέρ-βατον , τό , Versetzung der Wörter od. Redeglieder, eine grammatische Figur, Quinctil. instit . 8, 6, 66, neutr . von
ἀπο-στήριγμα , τό , die Versetzung eines Krankheitsstoffes in ein einzelnes Glied, wie ἀπόσκημμα , Hippocr .
Buchempfehlung
1880 erzielt Marie von Ebner-Eschenbach mit »Lotti, die Uhrmacherin« ihren literarischen Durchbruch. Die Erzählung entsteht während die Autorin sich in Wien selbst zur Uhrmacherin ausbilden lässt.
84 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro