Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (50 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
wegwerfen

wegwerfen [Georges-1910]

wegwerfen , abicere. proicere (vorsich hin fortwerfen, z.B ... ... Bildl., das Geld w., pecuniam abicere, profundere. – sich wegwerfen (sich seiner geistigen Würde begeben), se abicere. – wegwerfend , s. verächtlich no. II. – mit w. Blicke ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »wegwerfen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2653.
reiecto

reiecto [Georges-1913]

rēiecto , āre (Intens. v. reicio), I) zurückwerfen ... ... , wieder von sich geben, wieder ausspeien, Capit. – II) wieder wegwerfen, praedam, v. Wolf, Sil. 7, 722.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »reiecto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2288.
abiectio

abiectio [Georges-1913]

abiectio , ōnis, f. (abicio), I) das Wegwerfen, Abwerfen, manuum neglecta atque distensa abiectio, Sinkenlassen, Cael. Aur. acut. 2, 10, 59: abiectiones S litterae, die Abstoßung, Prisc. de metr. Ter. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »abiectio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 17-18.
hinschleppen

hinschleppen [Georges-1910]

hinschleppen , a) eig.: trahere. abripere. abstrahere (wegschleppen). ... ... . I, A, 2, a. – hinschleudern , abicere (wegwerfen, z.B. scutum). – nach einem Orte h., alqo mittere ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »hinschleppen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1330.
verschleudern

verschleudern [Georges-1910]

verschleudern , dissolute vendere (leichtsinnig verkaufen, z.B. decumas). – abicere (gleichs. wegwerfen = leichtsinnig u. unnütz ausgeben, z.B. pecuniam; und = um geringen Preis verkaufen, z.B. merces, aedes). – verschleudert werden, auch ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verschleudern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2520.
ἐξ-εράω

ἐξ-εράω [Pape-1880]

ἐξ-εράω , durch Erbrechen von sich geben, ... ... Ath . XV, 685 a u. sp. Med . – Ueberhaupt heraus-, wegwerfen, λίϑους χαμᾶζε ἐξεράσατε , schüttet die Steine aus (die ihr zum Werfen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-εράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 877.
ἀπο-βολή

ἀπο-βολή [Pape-1880]

ἀπο-βολή , ἡ , 1) das Wegwerfen, ὅπλων Plat. Legg . XII, 943 e. – 2) Verlust, χρημάτων Plat. Lach . 195 e; ἐπιστήμης Phaed . 75 e; Sp ., z. B ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
ὑπερ-βολή

ὑπερ-βολή [Pape-1880]

ὑπερ-βολή , ἡ , 1) das Ueberwerfen, darüber Wegwerfen, – das Uebersetzen, u. intrans., das Uebergehen über Flüsse, Berge u. dgl.; Xen. An . 1, 2, 25; Pol . εἰς Τάραντα ἐποιεῖτο τὴν ὑπερβολήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-βολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1193.
ἀπο-βάλλω

ἀπο-βάλλω [Pape-1880]

... (s. βάλλω ), 1) ab-, wegwerfen, Hom . im adj. verb . ἀπόβλητος (s. d ... ... . 179 a; Lys . 10, 1 u. öfter; bes. verächtlich wegwerfen, verschmähen, H. h. Merc . 388; Plut. de ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
ῥίψ-ασπις

ῥίψ-ασπις [Pape-1880]

ῥίψ-ασπις , ιδος , Schildwegwerfer, der in der Schlacht den Schild Wegwerfende und Entfliehende; Ar. Nubb . 352 Pax 1152; ἀνδρὶ ῥιψάσπιδι , Plat. Legg . XII, 944 b; Plut. Pelop . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥίψ-ασπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 845-846.
ῥίψ-οπλος

ῥίψ-οπλος [Pape-1880]

ῥίψ-οπλος , die Waffen wegwerfend, Aesch. Spt . 297.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥίψ-οπλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
ἀποῤ-ῥίπτω

ἀποῤ-ῥίπτω [Pape-1880]

ἀποῤ-ῥίπτω , abwerfen, wegwerfen, ἀπὸ δὲ λιπαρὴν ἔρριψε καλύπτρην τηλόσε Iliad . 22, 406; μῆνιν ἀπορρίψαντα 9, 517; μηνιϑμὸν ἀπορρῖψαι 16, 282; εἷμα Pind. P . 4, 232; ἔπος χαμαιπετὲς οὐκ ἀπέῤῥιψε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀποῤ-ῥίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 323.
προ-ετικός

προ-ετικός [Pape-1880]

προ-ετικός , ή, όν , wegwerfend, verschwenderisch, Plat. def . 416; Xen. Mem . 3, 1, 6; χρημάτων εἶναι προετικὸν εἰς τὰ ἐπαινετά , Arist. de virt . bei Stob. Floril . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ετικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 722.
ἀπο-δικεῖν

ἀπο-δικεῖν [Pape-1880]

ἀπο-δικεῖν (s. δικεῖν ), wegwerfen, ἀπέδικες Aesch. Ag . 1384; ἀπόδικε Eur. Herc. fur . 1203.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δικεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 301.
παραῤ-ῥίπτω

παραῤ-ῥίπτω [Pape-1880]

παραῤ-ῥίπτω , daneben-, wegwerfen, Agath . 27 (VI, 74). Dah. verachten, τὸν πρὶν ἐν εὐχωλαῖς νῦν παραριπτόμενον , Pallad . 133 (IX, 441); vorwerfen, bes. der Gefahr aussetzen, Soph. frg . 499; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παραῤ-ῥίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 496-497.
ἀπο-τινάσσω

ἀπο-τινάσσω [Pape-1880]

ἀπο-τινάσσω , abschütteln, wegwerfen, Eur. Bacch . 253; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τινάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 331.
ἀπο-βλητικός

ἀπο-βλητικός [Pape-1880]

ἀπο-βλητικός , zum Wegwerfen, Verlieren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βλητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 297.
ἀπο-προ-βάλλω

ἀπο-προ-βάλλω [Pape-1880]

ἀπο-προ-βάλλω (s. βάλλω ), weit wegwerfen, Ap. Rh . 3, 1311.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-προ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
προ-απο-βάλλω

προ-απο-βάλλω [Pape-1880]

προ-απο-βάλλω (s. βάλλω) , vorher wegwerfen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-απο-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 708.
ὑπερ-ακοντίζω

ὑπερ-ακοντίζω [Pape-1880]

ὑπερ-ακοντίζω , mit dem Spieße darüber wegwerfen, übertr., übertreffen, τινά τινι , Einen worin, Ar. Av . 363; auch τινά mit folgdm partic., Plut . 666; σὲ ὑπερηκόντισε τῇ ἀπαιδευσίᾳ Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-ακοντίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1190.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon