Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
wasserarm

wasserarm [Georges-1910]

wasserarm , inops aquae od. aquarum.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »wasserarm«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2641.
passerarius

passerarius [Georges-1913]

passerārius , a, um (passer), zum Sperling gehörig, Sperlings-, ficus = callistruthia (w. s.), *Capit. Albin. 11, 3 (wo die Hdschrn. passarias, weshalb vielleicht richtiger passararias v. passar, s. passer a. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »passerarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1500.
wasserartig

wasserartig [Georges-1910]

wasserartig , aquae similis.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »wasserartig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2641.
Wasser

Wasser [Georges-1910]

Wasser , I) im allg.: aqua (der Plur. aquae von einer größern Wassermasse). – aquae genus (Wasserart). – Wasser und Brot, panis et aqua. – großes Wasser (bei ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Wasser«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2640-2641.
inaquosus

inaquosus [Georges-1913]

in-aquōsus , a, um, wasserarm, Eccl. – subst., inaquōsa (n. pl.), wasserlose Stellen, Tert. de bapt. 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inaquosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 132.
passarius

passarius [Georges-1913]

passārius , falsche Lesart st. passerarius, w. s.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »passarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1500.
passararius

passararius [Georges-1913]

passarārius , s. passerārius.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »passararius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1500.
ἄν-υδρος

ἄν-υδρος [Pape-1880]

ἄν-υδρος ( ὕδωρ , vgl. ἄϋδρος ), wasserlos, wasserarm, trocken, Her . öfter ἡ ἄνυδρος , die Wüste, 3, 4; σμύρνη Eur. Ion . 89. Von Todten, ἄϑαπτος, ἄνυδρος Eur. Troad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν-υδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
ὑδρ-ώδης

ὑδρ-ώδης [Pape-1880]

ὑδρ-ώδης , ες , wasserartig, wässerig, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1174.
ὑδατόεις

ὑδατόεις [Pape-1880]

ὑδατόεις , εσσα, εν , wässerig, wasserartig, durchsichtig, dünn wie Wasser; καλύπτρα , Nic . 3 (VI, 270); δόμος , Hermocreo 1 (IX, 327); ἴασπις , D. Per . 782; κόρη Διός , Ep. ad ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδατόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
ὑδατ-ὠδης

ὑδατ-ὠδης [Pape-1880]

ὑδατ-ὠδης , ες , wasserartig, -ähnlich, wie Wasser aussehend, Theophr .; wässerig, Thuc . 3, 23. – Auch wassersüchtig, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδατ-ὠδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
ὑδρο-ειδής

ὑδρο-ειδής [Pape-1880]

ὑδρο-ειδής , ές , wasserartig, -ähnlich, übh. wässerig, feucht, Eur. Rhes . 353.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
σπάν-υδρος

σπάν-υδρος [Pape-1880]

σπάν-υδρος , wasserarm, Diphil. Siphn . bei Ath . III, 80 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάν-υδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 916.
πολυ-δίψιος

πολυ-δίψιος [Pape-1880]

... durstend; daher vom Lande = sehr dürr, wasserarm; Ἄργος , Il . 4, 171, was Sp . nachahmen ... ... 8, 6, 7 gar πολυΐψιος , sehr verderblich, denn es sei nicht wasserarm; aber nach den alten Mythen Ἄργος ἄνυδρον ἐὸν Δαναὸς ποίησεν ἔνυδρον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-δίψιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 662.
ὀλιγό-ϋδρος

ὀλιγό-ϋδρος [Pape-1880]

ὀλιγό-ϋδρος , mit wenigem Wasser, wasserarm, Theophr ., im superl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγό-ϋδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 322.
sitio

sitio [Georges-1913]

sitio , īvī u. iī, ītum, īre (sitis), dürsten ... ... Plin. ep.: loci sitientes, loca sitientia (Ggstz. umida), trockene, wasserarme oder wasserlose Gegenden, Plin.: dies. auch subst., sitientia, ium n ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sitio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2696.
taurus [1]

taurus [1] [Georges-1913]

1. taurus , ī, m. (ταῦρο&# ... ... Baumwurzel, Quint. 8, 2, 13. – E) eine Käserart, Plin. 30, 39. – F) der Körperteil zwischen dem Aster ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »taurus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3032-3033.
callistruthia

callistruthia [Georges-1913]

callistrūthia , ae, f., od. callistrūthis , thidis, f ... ... Plin. 15, 69. Col. poët. 10, 416, rein lat. ficus passeraria, Capitol. Albin. 11. § 3, jetzt in Italien digitelle gen ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »callistruthia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 935.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon