Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (130 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
bibosus

bibosus [Georges-1913]

bibōsus , a, um (bibo), trunksüchtig, Laber. u. Nigid. b. Gell. 3, 12 in.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bibosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 822.
semibos

semibos [Georges-1913]

sēmi-bōs , bovis, m., halb Ochse, Ov. art. am. 2, 24 u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »semibos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2585.
λίβος

λίβος [Pape-1880]

λίβος , τό , Tropfen, Hippocr . Uebh. = λιβάς , von Thränen, ἑτοιμότερα γέλωτος ἀνέφερον λίβη , Aesch. Ch . 441. – Auch = λίβον , Chrysipp . bei Ath . XIV, 647 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 42.
οἶβος

οἶβος [Pape-1880]

οἶβος , ὁ , ein Stück Fleisch vom Hintertheile des Halses am Ochsen, Luc. Lexiph . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 297.
κίβος

κίβος [Pape-1880]

κίβος , = κιβώτιον , Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1436.
στίβος

στίβος [Pape-1880]

στίβος , ὁ , der betretene Pfad, Fußsteig; H. h. Merc . ... ... Her . 5, 102. 9, 59; ἐφαίνετο ἴχνη· εἰκάζετο δὲ ὁ στίβος ὡς δισχιλίων ἵππων , Xen. An . 1, 6, 1, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στίβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 943.
τρίβος

τρίβος [Pape-1880]

τρίβος , ἡ , auch ὁ , Eur. Or . 1248, Pors., u. Plut. Arat . 22, – 1) ein durch vieles Gehen abgeriebener, gebahnter Weg, vielbetretener Fußsteig, H. h. Merc . 448; die große Landsträße, ἁμαξήρης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1140.
φοῖβος

φοῖβος [Pape-1880]

φοῖβος , rein, klar, leuchtend, glänzend; ἡλίου φοίβη φλόξ Aesch. Prom . 22; φοῖβον ὕδωρ Hes. frg . 78; Lycophr . 1009. – S. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοῖβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
ῥαιβός

ῥαιβός [Pape-1880]

ῥαιβός , krumm, gebogen, geschweift; bes. einwärts gebogen; von krummen Beinen, Archil. frg . 9 bei Poll . 2, 193; πάγουροι , Nic. Ther . 788.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαιβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 832.
ἀμοιβός

ἀμοιβός [Pape-1880]

ἀμοιβός , abwechselnd, ablösend, Hom . einmal, Iliad . 13, 793 οἵ ῥ' ἐξ Ἀσκανίης ἶλϑον ἀμοιβοὶ ἠοῖ τῇ προτέρῃ , als Ablösung, Scholl. Aristonic . ἡ διπλῆ, ὅτι ἀμοιβοὶ οἱδιαδεξάμενοι τοὺς ἔμπροσϑεν παραγενομένους ἐπικούρους, ἤτοι οἱ ἐξ ἀμοιβῆς καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμοιβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 127.
μόλιβος

μόλιβος [Pape-1880]

μόλιβος , ὁ , p. = μόλυβδος , Blei ; μόλιβος ἃς ἐτράπετ' αἰχμή , Il . 11, 237; sp. D ., auch ἡ μόλιβος , Ep. ad . 222 (IX, 723); auch einzeln bei sp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόλιβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 199.
στρίβος

στρίβος [Pape-1880]

στρίβος , ὁ , eine schwache, seine Stimme, ἡ λεπτὴ καὶ ὀξεῖα βοή , Schol. Ar. Ach . 999, wo es von dem Piepen eines Vogels λίκιγξ unterschieden wird; scheint mit στρίζω zusammenzuhängen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρίβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 954.
ὄχθοιβος

ὄχθοιβος [Pape-1880]

ὄχθοιβος , ὁ , ein Purpurstreif vorn mitten auf dem χιτών , Unterkleide, wie der clavus auf der tunica der Römer, Ar . bei Poll . 7, 95, vgl. 5, 101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄχθοιβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 430.
χέρνιβος

χέρνιβος [Pape-1880]

χέρνιβος , ὁ, = Vorigem, Ael. H. A . 10, 50, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέρνιβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1350.
στροιβός

στροιβός [Pape-1880]

στροιβός , = στρόβος, στρόμβος , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροιβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
κουλιβός

κουλιβός [Pape-1880]

κουλιβός , erkl. Hesych . ἡ πίτυς.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουλιβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1495.
αἰγιβοσκός

αἰγιβοσκός [Pape-1880]

αἰγιβοσκός , ὁ , = folgd., Zon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγιβοσκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 50.
ἐπιβόσκομαι

ἐπιβόσκομαι [Pape-1880]

ἐπιβόσκομαι (s. βόσκω ), darauf weiden, sich nähren, πράσοις χλοεροῖς Batrach . 54; ποίμνῃς Mosch . 2, 82; übh. verzehren, πάντα , vom Feuer, Hdn . 1, 14, 9; so nass., Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιβόσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 930.
ππεριβοησία

ππεριβοησία [Pape-1880]

ππεριβοησία , ἡ , = περιβόησις , Artemid . 2, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ππεριβοησία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 570.
τριχοιβόστρυχος

τριχοιβόστρυχος [Pape-1880]

τριχοιβόστρυχος , haarlockig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριχοιβόστρυχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1150.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.

158 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon