dē-fundo , fūdī, fūsum, ere, I) ... ... ut sint fenestrae (die Fenster = die Leute im Fenster) contentae patulas defundere pelves, Iuven.: plurimus auster defundit imbres, Stat.: ovi et album et vitellum in vas defundendum est, Cels.: puteus brevis in tenues plantas facili defunditur haustu, Iuven.: ...
abgießen , I) aus einem Gefäß fortgießen: defundere (z. B. oleum in vasa fictilia). – II) durch Guß abformen; z. B. in Gips od. in Wachs a., gypso od. cerā exprimere.
abfüllen , defundere. – vom Fasse auf Flaschen, diffundere (z. B. vinum).
herabgehen , I) eig.: degredi. – descendere (herabsteigen). – ... ... = sinken, s. Preis. – herabgießen , I) v. tr. defundere. – II) v. intr. fundi (v. Regen, z. ...
ausschenken , I) herausgießen: defundere (in ein Gefäß). – diffundere (in mehrere Gefäße). – II) flüssige Dinge nach einem Maße verkaufen: divendere.
herabschütten , defundere.
vīnum , ī, n. (οιν ... ... non omne vinum vetustate coacescit, Cic.: suave vinum de duro fieri, Pallad.: defundere (abgießen, abziehen) mutatum vinum, Hor.: defundere vinum e pleno (vom vollen Fasse), Lucil. fr.: degustare vinum, ...
füllen , complere. implere. rep lere (anfüllen, w. s ... ... Flaschen s., vinum diffundere mit u. ohne de dolio (während vinum defundere = von einem Fasse auf ein anderes füllen).