Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
in [1]

in [1] [Georges-1913]

... tempus, Cic. – so auch in futurum, in posterum, in aeternum, in perpetuum, in praesens, ... ... irgend einer Dimension = in, in longitudinem (in die od. in der L.) milia ... ... , Liv.; u. so in facili, in promiscuo, in obscuro u. dgl., s ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »in [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 122-125.
agitatrix

agitatrix [Georges-1913]

agitātrīx , īcis (fem. zu agitator, s. Charis. 44, 16), die in Bewegung setzt, a) eig.: silvarum ag. Diana, Arnob. 4, 22. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »agitatrix«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 251.
ὀροθύνω

ὀροθύνω [Pape-1880]

ὀροθύνω , = ὄρνυμι , aufregen, anreizen; von Menschen, die Einer in Bewegung setzt, Il . 10, 332. 15, 572 u. öfter; πάσας δ' ὀρόϑυνεν ἀέλλας Od . 5, 292, ἐναύλους Il . 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀροθύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 385.
ὀρσι-γύναιξ

ὀρσι-γύναιξ [Pape-1880]

(ὀρσι-γύναιξ) nur ... ... . ὀρσιγύναικα , Plut. de exil . 17, Beiw. des Bacchus, der die Weiber, die Bacchantinnen in Bewegung setzt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρσι-γύναιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 387.
iubeo

iubeo [Georges-1913]

... , ēre (zu Ϝjeudh, schütteln, rütteln, altindisch yōdháyati, setzt in Bewegung), den Wunsch oder Willen zu erkennen geben, daß etwas geschehen möge ... ... ut puellas curent, conforment, iube, Afran. fr.: hic tibi in mentem non venit iubere, ut haec ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »iubeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 476-478.
ira

ira [Georges-1913]

... (aus *eira, wohl zu altind. íšyati, setzt in Bewegung, avestisch aešma, der Zorn), I) jede ... ... creati, Liv.: m. in u. Akk., ira in Romanos propter obsides nuper interfectos, ... ... Vater, Liv.: m. in u. Akk., tanta in regem ira fuit, Curt. 8 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ira«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 445.
molior

molior [Georges-1913]

... moles), I) v. tr. durch angewandte Kraft in Bewegung setzen, von der Stelle-, vom Flecke bewegen, - ... ... Wesen, deren Körper od. Geist in Bewegung setzen (bringen), ultimas gentes aegre per ... ... invidia etc., Cic. – II) v. refl., sich in Bewegung setzen, sich von der Stelle (vom Flecke) bewegen, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »molior«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 979-980.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... untrennbares enclitisches Suffixum. Es bezeichnet 1) die Bewegung und die Richtung auf einen Ort ... ... Hier kann das δε in τηνδεδί sehr passend als die Conjunction δέ »aber« ... ... das demonstrative Suffix -δι in ὁδί, ταδί, ταυτηνδί ( Aristoph. Av . 1364), ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
κῑνητικός

κῑνητικός [Pape-1880]

κῑνητικός , zum Bewegen gehörig, geschickt, in Bewegung setzend; ὁποῖον κινητικωτάτων ἂν εἴη τῶν σωμάτων , was am meisten die Körper in Bewegung setzt, Arist. Meteorl . 2, 8; H. A . ... ... D. Sic . 19, 14; – beweglich, zur Bewegung geneigt, von der Wärme, im Ggstz ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῑνητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1440.
zu

zu [Georges-1910]

... . – Nach den Verben der Bewegung steht, wenn die Absicht der Bewegung durch ein folgendes Verbum mit »zu ... ... zu fürchten, timendum est: die Götter sind zu verehren, di colendi sunt. – Nach Substantiven enthält der mit »zu« folgende ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zu«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2795-2797.
teneo

teneo [Georges-1913]

... , loca, Liv.: tuta tenere, in Sicherheit sein, Verg. – in der Umgangssprache, teneo te, ... ... qui tenent (sc. rem publicam), die im Besitz des Staates sind, die Machthaber im Staate, Cic. – ... ... allg.: a) eig.: terra tenetur nutu suo, die Erde wird durch ihre Schwerkraft im Gleichgewicht ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »teneo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3059-3062.
διά

διά [Pape-1880]

... wieder heraus, z. B. δι' ὤμου, δι' ἀσπίδος u. ä., ἦλϑεν ἔγχος , ... ... Is . 6, 36. – Die Gramm. bezeichnen bes. die Orthographie durch γράφεται διὰ τοῦ ... ... Orte , nur p., durch , genau in demselben Sinne, wie die Attische Prosa διά mit dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
ἵημι

ἵημι [Pape-1880]

... , wenn er schießt u. verfehlt, – c) die Stimme in Bewegung setzen, ertönenlassen , einen Laut von sich geben ... ... senden, 1, 479; ἵεσαν φυγῇ πόδα , setzten den Fuß in Bewegung, Eur. Rhes . 798; ohne ... ... 152. – Med . ἵεμαι , sich in Bewegung setzen, streben wonach, begehren, verlangen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1244-1245.
ὁρμάω

ὁρμάω [Pape-1880]

... ἑαυτόν ergänzen kann, sich in schnelle Bewegung setzen , ἴρηξ, ὃς ὁρμήσῃ πεδίοιο διώκειν ὄρνεον ἄλλο ... ... δ' ὁρμήσειε Ἅχιλλεὺς στῆναι ἐναντίβιον , so oft er sich in Bewegung setzte, sich anschickte, versuchte, Widerstand zu leisten, 21, ... ... Gorg . 502 c. – Cum inf . = sich in Bewegung setzen, sich aufmachen, Etwas ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 380-381.
Luft

Luft [Georges-1910]

... derselben). – spiritus (die Kraft, die den Luftkörper in Bewegung setzt, die Ursache von aura u. ventus, ... ... reine L. aër purus. – in die L. (in die Höhe), sublime: oben ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Luft«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1622-1623.
funus

funus [Georges-1913]

... Cic.: in funus venire, zur L. kommen, Cic.: in funus prodire, mit zur L ... ... -fero: efferri sine ulla funeris pompa, Nep.: funus procedit (setzt sich in Bewegung), Ter.: funus alcis videre, jmds L. sehen = jmds ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »funus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2881.
δεῦρο

δεῦρο [Pape-1880]

... ' ἵκω . Auch bei Verdis, die eine Ruhe bezeichnen, so daß an die vorangegangene Bewegung gedacht wird, z. B. δεῠρο παρέστης Il . ... ... Ar. Lys. 1 135; μέχρι τοῦ δεῠρο , bis setzt, Thuc . u. Sp.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦρο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ἐπ-οχή

ἐπ-οχή [Pape-1880]

... definitiven Bejahung u. Verneinung, Sezt. Emp . erkl. στάσις διανοίας, δι' ἣν οὔτε αἴρομέν τι ... ... Nicom. Harmon . 6. – In der Astronomie ein Ort, den die Himmelskörper zufolge der mittlern Bewegung einnehmen, vgl. Ideler Chronol. I S ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1011.
ἵστημι

ἵστημι [Pape-1880]

... στεῦμαι s. besonders. – In dem Folgdn sind die tempp . nicht geschieden, da der Gebrauch ... ... , Od . 17, 261, so daß darin die vorangegangene Bewegung mit zu denken ist, στῆ δ' ἄρ' ὑπὲρ ... ... , wie auch wir sagen "ich stehe in dem Alter"; ἵν' ἕσταμεν χρείας Soph. O. R ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268-1270.
machinator

machinator [Georges-1913]

māchinātor , ōris, m. (machinor), I) ... ... des S. u. C., Tac. – II) übtr., der gleichs. die Maschinen zu etw. Schlechtem in Bewegung setzt, Anstifter, Urheber, omnium architectus et machinator, Bewerkstelliger u. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »machinator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 748.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Paoli, Betty

Gedichte

Gedichte

Diese Ausgabe fasst die vier lyrischen Sammelausgaben zu Lebzeiten, »Gedichte« (1841), »Neue Gedichte« (1850), »Lyrisches und Episches« (1855) und »Neueste Gedichte« (1870) zusammen. »Letzte Gedichte« (1895) aus dem Nachlaß vervollständigen diese Sammlung.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon