Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... 266 δῖα Κλυταιμνήστρη , Iliad . 17, 40 Φρόντιδι δίῃ , und in der Formel δῖα γυναικῶν: Iliad . ... ... und dessen Verhältniß zu Iliad . 16, 365 nicht berücksichtigt. Gegen die richtige Erklärung von 16, 365 mußte er schon deshalb eingenommen sein, weil nicht der codex A , aber die Scholl. B V ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
Zeit

Zeit [Georges-1910]

... der Zeitraum). – intervallum (die Zwischenzeit). – aetas (die Lebenszeit, z.B. aetas ... ... Menschen. Menschenalter). – memoria (die Zeit, insofern man sich ihrer erinnert, z.B. zu unserer Z., nostrā memoriā). – Ist »die Zeit« = die Länge der Zeit, s. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Zeit«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2767-2769.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... die Conjunction δέ »aber« betrachtet werden, τηνδεδί statt τηνδὶ δέ , wie ἐνμεντευϑενί statt ... ... das demonstrative Suffix -δι in ὁδί, ταδί, ταυτηνδί ( Aristoph. Av . 1364), τουτοδί ... ... 948;έ verbunden in τηνδεδί, τῃδεδί , s. oben; das die Richtung auf einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
wenn

wenn [Georges-1910]

... Art mich ergötzt, so ist es die Malerei, si quid generis istiusmodi me delectat, pictura delectat. ... ... z.B. es wäre mir nicht in den Sinn gekommen, wenn ich nicht daran erinnert worden wäre, non mihi nisi admonito in ... ... eum deseret. – ich (es) müßte nicht ... wenn nicht, non (nec) ... ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »wenn«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2677-2679.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... aufgeben wollte, da ihm die angeführten Stellen nicht immer hinzureichen und die sogleich näher anzugebenden Punkte ... ... Sturz zum Xenophon an die Seite zu setzen wäre, wenn nicht die neueren, kritisch besser ... ... ;σία geschrieben. Dabei soll ausdrücklich erinnert werden, daß nicht an eine Zusammensetzung von ϑεραπεία und ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
facio

facio [Georges-1913]

... gramm. t. t. von Wörtern = die u. die (Kasus- od. Tempus- od. abgeleitete) Form ... ... faciam, quin scias, ich werde es nicht fertig bringen (nicht über mich gewinnen), dich in ... ... philosophi facere non potuerunt? konnten es nicht tun (= konnten das Geld nicht verachten), Cic.: cum collega ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »facio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2661-2668.
ὁ

[Pape-1880]

... Μυρσίλον όνομάζουσι , 1, 7, die Griechen nennen den Myrsilos. Auch die Tragg . haben, um ... ... Perserkrieg als ein Begriff zu fassen), die Oberstadt; oder die näheren Bestimmungen werden selbstständig aufgefaßt und mit Wiederholung ... ... τινας φεύγοντας τῶν ἑαυτοῦ ὁρῶσι , Leute zu finden, die da werden Stand halten wollen, Xen. Hell . 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἐν

ἐν [Pape-1880]

... sehr gew. οἱ ἐν Μαραϑῶνι , die Kämpfer bei Mar. oder die dort Gebliebenen, Thuc . 2, ... ... . – d) auch bei Verbis, die eine Bewegung ausdrücken, um die Erreichung des Zieles u. ... ... ἐν φιλοσοφίᾳ, ἐν νόσῳ , Umschreibung für die Philosophen, die Kranken, bes. Sp . – Ganz adverbialisch sind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821-824.
δηρόν

δηρόν [Pape-1880]

... offenbar nur noch schwach gohört und mußte durch die Kraft der Arsis gestützt werden. In den Liedern, zu welchen die beiden genannten Stellen gehören, ... ... grade zu Liedern, welche unter die ältesten und alterthümlichsten im ganzen Homer gerechnet werden müssen uud namentlich entschieden ... ... κοσμεῖσϑε σῶμα ; auch hier zeigt die Verbindung mit χρόνος , daß Euripides die Homerischen Stellen des 14. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 568-569.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9