Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
pererro

pererro [Georges-1913]

per-erro , āvī, ātum, āre, durchirren, durchschweifen, durchstreifen, omne Latium, Liv.: orbem, Colum.: forum, Hor.: freta, Ov.: reges pererravit, schweifte herum von einem Könige zum anderen, Sen.: nunc hos, nunc illos aditus omnemque pererrat ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pererro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1585.
durchkreuzen

durchkreuzen [Georges-1910]

durchkreuzen , einen Ort, alqm locum pervagari (durchschwärmen). – alqm locum pererrare (durchirren; übtr., von Lebl., z.B. Nilus pererrat Aegyptum). – v. Blitze, s. durchzucken. – Uneig., Nachrichten durchkr. sich, * alia aliunde audiuntur: ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »durchkreuzen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 626.
durchstreichen

durchstreichen [Georges-1910]

durchstreichen , I) v. tr. 1) ausstreichen: inducere. – 2) durchstreifen: pervagari (absichtlich). – pererrare (durchirren, absichtslos d.). – die ganze Stadt d., totā urbe discurrere. – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »durchstreichen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 631.
ἁλιιδῑνής

ἁλιιδῑνής [Pape-1880]

ἁλιιδῑνής , ές , meerdurchirrend, ἐμπορία Dion. Per . 908, wo die v. l . ἁλιμήδης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλιιδῑνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ἁλι-πλανής

ἁλι-πλανής [Pape-1880]

ἁλι-πλανής , ές , meerdurchirrend, Schiffer, Barbuc . 10 (IX, 427); νῆες Lucill . 122 (XI, 390); σκολόπενδρα Antip. S . 14 (VI, 223).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-πλανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἁλί-πλανος

ἁλί-πλανος [Pape-1880]

ἁλί-πλανος , meerdurchirrend, Opp. C . 4, 258.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-πλανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἁλίπλαγκτος

ἁλίπλαγκτος [Pape-1880]

ἁλίπλαγκτος , meerdurchirrend, Τρίτων Paul. Sil . 51 (VI, 65). Bei Ap. Rh . 2, 11 Schiffer, wie Leon. Tar . 25 (VI, 4); Opp. Hal . γενέϑλη 1, 439; μάκαρες 4, 582; bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλίπλαγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἠερό-πλαγκτος

ἠερό-πλαγκτος [Pape-1880]

ἠερό-πλαγκτος , Luft durchirrend, von den Sternen, Orph. H . 6, 8; Maneth . 4, 509.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠερό-πλαγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
ὀρεί-πλαγκτος

ὀρεί-πλαγκτος [Pape-1880]

ὀρεί-πλαγκτος , bergdurchirrend, Νύμφαι , Ar. Th . 326.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρεί-πλαγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 372.
οὐρανό-πλαγκτος

οὐρανό-πλαγκτος [Pape-1880]

οὐρανό-πλαγκτος , den Himmel durchirrend; βίος , Maneth . 4, 623; Orph. H . 20, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανό-πλαγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417.
αἰθερό-πλαγκτος

αἰθερό-πλαγκτος [Pape-1880]

αἰθερό-πλαγκτος , ätherdurchirrend, Man . 4, 9 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰθερό-πλαγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 53.
lego [2]

lego [2] [Georges-1913]

2. lego , lēgī, lēctum, ere (λέγω), ... ... vestigia alcis, in jmds. Fußtapfen treten, Verg.: tortos orbes, gewundene Kreise durchirren, Verg.: bes. zu Schiffe, ein Gewässer durchsegeln, aequor ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lego [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 606-608.
erro [1]

erro [1] [Georges-1913]

1. erro , āvī, ātum, āre (ahd. irr(e ... ... , Prop.: pulmonibus errat ignis edax imis, Ov. – 2) tr. durchirren, irrend durchstreifen, terrae erratae, Ov.: litora errata, Verg. – B ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »erro [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2457-2458.
rapio

rapio [Georges-1913]

rapio , rapuī, raptum, ere (vgl. ἁρπ-άζ&# ... ... (sc. urbibus), Lucan. – β) in reißen- dem Laufe durcheilen, -durchirren, hastig durchrennen, densa ferarum tecta, silvas, Verg.: campum, Stat. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »rapio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2195-2197.
πρό

πρό [Pape-1880]

πρό , vor . – I. Als adv . ... ... , 3. – Dah. γῆν πρὸ γῆς ἐλαύνεσϑαι, διώκειν , Land vor Land durchirren, verfolgen, d. i. aus einem Lande ins andere, Aesch. Prom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
durchgeißeln

durchgeißeln [Georges-1910]

durchgeißeln , loris caedere. – durchgießen , transfundere. – durchglühen , inflammare (von den Gemütsbewegungen). – durchgraben , perfodere (z ... ... durchhöhlen , s. durchgraben. – durchhüpfen , transilire per etc. – durchirren , pererrare.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »durchgeißeln«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 625.
ὀρει-νόμος

ὀρει-νόμος [Pape-1880]

ὀρει-νόμος , auf den Bergen weidend, wohnend; Κενταύρων γέννα , Eur. Herc. Fur . 364; Anaxil . bei ... ... IX, 374 e; πλάνη , Philp . 8 (VI, 107), das Durchirren der Berge.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρει-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 371.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon