einiger, einige, einiges , aliquis (von irgend einer ... ... bleibt, Ggstz. nulli); pauci (einige und zwar wenige, einige wenige. Ggstz. plures); aliquot ... ... plura( n. pl .). – einige Male, s. einigemal: einige 20 Tage, aliqui viginti dies: einige ...
einige , s. einiger.
einigen , s. vereinigen. – sich ei. , s. sich vereinigen, übereinkommen, sich versöhnen.
seinige , der, die, das, durch die Ausdrr. unter »1. sein«.
deinige , der, die, das, s. dein.
meinige , s. mein.
reinigen , purgare. repurgare: im allg, z.B. ... ... (etwas durch ein Verbrechen Beflecktes reinigen, entsündigen). – – emendare (von Fehlern befreien, verbessern). ... ... ein Nichts zerlegen): sich von Fehlern r., vitia ponere. – Reinigen , das, s. Reinigung.
Reiniger , purgator (z.B. cloacarum). – R. der Sprache, emendator sermonis usitati.
Peiniger , tortor (im allg.). – carnifex (Henker). – ein P. sein, tortoris vicem praebere.
peinigen , s. martern, quälen.
Faunigena , ae, m. (Faunus u. geno = gigno), von ... ... v. Latinus, Ov. met. 14, 449. – dah. Faunigenae, ārum, m., die Abkömmlinge des Faunus = die Bewohner ...
steinigen , jmd., lapides in alqm mittere od. conicere (Steine nach jmd. werfen). – alqm lapidibus cooperire. alqm lapidibus od. saxis obruere (jmd. mit einem Steinhagel bedecken). – alqm lapidibus prosequi (jmd. mit Steinen verfolgen). – ...
einigemal , aliquoties (mehr als einmal). – semel atque iterum. semel iterumque (einmal und noch einmal).
einigermaßen , aliquo modo (auf einige Weise, z.B. confiteri). – quodam modo (auf gewisse Weise). – aliqua ex parte (teilweise, z.B. si modo velim aliqua ex parte liberaliter vivere). – aliquid. non nihil (d. ...
bescheinigen , den Empfang von etwas, acceptum alqd testari. – ich bescheinige, daß ich etc., (his litteris) testatus sum m. Akk. u. Infin.
veruneinigen etc ., s. entzweien etc.
beschleunigen , accelerare alqd (mit Schnelligkeit etwas zustande zu bringen suchen, sich mit etwas sputen). – maturare alqd od. mit folg. Infin. (etwas od. ... ... maturare sibi exitum. – Beschleunigung , acceleratio; durch die Verba unter »beschleunigen«.
verunreinigen , s. beflecken. – verunstalten etc ., s. entstellen etc. – veruntreuen etc ., s. unterschlagen ( no. II) etc. – verunzieren , s. entstellen.
Selbstpeiniger , ipse se puniens. – Selbstprüfung; z.B. ich stelle eine S. an, me ipse perspicio totumque tento. – Selbstrache , vindicta privata. – ich nehme S. an jmd., ipse ulciscor alcis iniurias; ipse ...
Menschenpeiniger , humani doloris artifex.
Buchempfehlung
Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.
40 Seiten, 3.80 Euro