Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (56 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
entkommen

entkommen [Georges-1910]

entkommen , evadere, absol. od. ex alqa re (z.B. e manibus hostium: u. ex iudicio: u. e tanto periculo). – elabi, absol. od. ex alqa re od. alci rei (entschlüpfen, entwischen, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »entkommen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 754.
enato

enato [Georges-1913]

ē-nato , āvī, ātum, āre, I) intr. herausschwimmen, durch Schwimmen entkommen, A) eig.: si fractis enatat exspes navibus, Hor.: pauci enatant, Phaedr.: ex naufragio patriae salvus nemo potest enatare, Cornif. rhet.: quae (possessiones) etiam ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »enato«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2416.
nassa

nassa [Georges-1913]

nassa (naxa), ae, f., die Fischreuse, ein geflochtener Korb mit engem Halse, aus dem die Fische nicht wieder entkommen können (vgl. Fest. p. 169 [a], 19), Plin. 9, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nassa«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1097.
effugio

effugio [Georges-1913]

... ), I) intr. entfliehen, entwischen, entkommen, quod illum (Indutiomarum) effugere nolebat, Caes.: eff. foras, ... ... effugit, Cic. – II) tr.: A) entfliehen, entrinnen, entgehen, entkommen, vermeiden, a) v. Pers.: α) leb. Wesen ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »effugio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2356.
entwischen

entwischen [Georges-1910]

entwischen , s. entkommen, entfallen.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »entwischen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 768.
durchschlängeln

durchschlängeln [Georges-1910]

... fulguribus discernitur. – durchschleichen, sich , * clam evadere (entkommen). – elabi (entschlüpfen). – sich durch den Feind d., * ... ... custodiae, wenn von einem Gefangenen die Rede ist). – evadere (entkommen). – ungestraft d., d. lassen, s. ungestraft.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »durchschlängeln«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 629.
ἐκ-νέω

ἐκ-νέω [Pape-1880]

... 957;έω (s. νέω) , herausschwimmen, durch Schwimmen entkommen; Pind. Ol . 13, 109; Eur. Hipp . 823; ... ... Land schwimmen, Luc. D. mar . 7, 2; übh. = entkommen, Eur. Hipp . 470 Cycl . 577.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-νέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 770.
ἀλύσκω

ἀλύσκω [Pape-1880]

... 363. 382 ἀλύσκων κῆρα μέλαιναν; – of t aor ., = entkommen, Iliad . 11, 476 τὸν μέν τ' ἤλυξε πόδεσσιν , ... ... ϑάνατον καὶ κῆρας ἀλύξοι , homerisch = ἀλύξειεν ἄν , wird wohl nicht entkommen, vgl. 19, 558 μνηστῆρσι δὲ φαίνετ' ὄλεϑρος πᾶσι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλύσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 111.
ἔκ-δυσις

ἔκ-δυσις [Pape-1880]

ἔκ-δυσις , ἡ , das Ausrücken, Entkommen; Her . 3; 146; ἔκδυσιν ποιεῖσϑαι , herauskriechen, 3, 109; οὐ γάρ ἐστι Ἕλλησι οὐδεμία ἔκδυσις μὴ εἶναι σοὺς δούλους , sie können der Sklaverei nicht entzehen, 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-δυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 758.
ἔκ-βασις

ἔκ-βασις [Pape-1880]

ἔκ-βασις , ἡ , das Herausgehen, ... ... ;οῠ Aesch. Suppl . 752; Pol . 3, 14, 6; Entkommen aus Etwas, Eur. Med . 279; – ἁλός , ein Landungsplatz, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-βασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 754.
ὑπ-εκ-δύω

ὑπ-εκ-δύω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-δύω (s. δύω ), heimlich ... ... aor . II. u. perf. act . sich heimlich herausziehen, davonmachen, entkommen, τοὺς πόνους Eur. Cycl . 346; sich herausschleichen, ὑπεκδύς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-δύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1185.
δια-φεύγω

δια-φεύγω [Pape-1880]

δια-φεύγω (s. φεύγω ), entfliehen, entkommen ; absolut, Thuc . 1, 110; ἐκ τῆς Μήλου 8, 39; ἐκ πόνων εἰς ἀγαϑά Plat. Lgg . VII, 815 e; τινά u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 610-611.
δια-πίπτω

δια-πίπτω [Pape-1880]

δια-πίπτω (s. πίπτω ), 1) durchfallen, d. i. a) entkommen, ἐν τῇ μάχῃ , Xen. Hell . 3, 2, 3; π ρὸς τοὺς ἑαυτῶν , sich durchschlagen zu den Ihrigen, 4, 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 595.
διά-δυσις

διά-δυσις [Pape-1880]

διά-δυσις , ἡ , 1) das ... ... ἐς τὼς πόρως Plat. Tim. Locr . 100 e; Theophr .; – Entkommen; Winkelzüge, wodurch man der Strafe entgeht, Ausflüchte, διαδύσεις καὶ κακουργίαι τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-δυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 577.
ὑπ-αλύσκω

ὑπ-αλύσκω [Pape-1880]

ὑπ-αλύσκω (s. ἀλύσκω ), p. = ὑπαλεύομαι , vermeiden, entfliehen, entkommen; c. accus ., Κῆρας, τέλος ϑανάτοιο, κῦμα, ἀέλλας , Il . 11, 451. 12, 327 Od . 4, 512. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αλύσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
ἐξ-αλέομαι

ἐξ-αλέομαι [Pape-1880]

ἐξ-αλέομαι (s. ἀλέομαι ), vermeiden, ausweichen, entkommen; Hom . ἔκ τ' ἀλέοντο Il . 18, 586; Διὸς νόον ἐξαλέασϑαι Hes. O . 105. 800; Ar. Equ . 1080, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αλέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 866.
περι-φεύγω

περι-φεύγω [Pape-1880]

περι-φεύγω (s. φεύγω ), entfliehen, entkommen, vermeiden; in tmesi , πόλεμον περὶ τόνδε φυγόντε , Il . 12, 322; c. accus ., ψάμμος ἀριϑμὸν περιφεύγει , der Sand flieht die Zahl, läßt sich nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 599.
διά-φευξις

διά-φευξις [Pape-1880]

διά-φευξις , ἡ , das Entfliehen, Entkommen; γίγνεται Thuc . 3, 23, u. Sp ., wie Dio Cass . 40, 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-φευξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 611.
ὑπ-εκ-φεύγω

ὑπ-εκ-φεύγω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-φεύγω (s. φεύγω ), daraus entfliehen, heimlich entkommen; Il . 8, 243. 20, 191 Od . 23, 320; gew. c. acc ., ὄλεϑρον 12, 446, κῆρα Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
δι-εκ-πίπτω

δι-εκ-πίπτω [Pape-1880]

δι-εκ-πίπτω (s. πίπτω ), durch- u. herausfallen, sich durchschlagen, entkommen; Plut. Anton . 67; εἰς τοὔμπροσϑεν Pelop . 17, u. öfter; εἰς Θήβας D. Sic . 4, 54; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-εκ-πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 618.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Diderot, Denis

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die geschwätzigen Kleinode oder die Verräter. (Les Bijoux indiscrets)

Die frivole Erzählung schildert die skandalösen Bekenntnisse der Damen am Hofe des gelangweilten Sultans Mangogul, der sie mit seinem Zauberring zur unfreiwilligen Preisgabe ihrer Liebesabenteuer nötigt.

180 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon