Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (55 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Opimius

Opimius [Georges-1913]

Opīmius , a, um, Name einer röm. gens, aus der am bekanntesten L. Opimius, unter dessen Konsulate ( ... ... Cic. Brut. 287. Vell. 2, 7. – Dav. Opīmiānus , a, um, opimianisch, vinum, Vell. u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Opimius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1359.
opimitas

opimitas [Georges-1913]

opīmitās , ātis, f. (opimus), I) die Wohlbeleibtheit, Feistheit, opimitas sapientiam impedit, exilitas expedit, Tert. de anim. 20. – ... ... 2: domini corporis, Tert. de pudic. 9: Plur., maximae opimitates, Plaut. asin. 282; capt. 769 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »opimitas«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1359.
infimitas

infimitas [Georges-1913]

īnfimitās , ātis, f. (infimus), die Niedrigkeit, Amm. 17, 13, 12 u.a. Augustin. 1. music. 9. no. 15.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »infimitas«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 240.
Opimianus

Opimianus [Georges-1913]

Opīmiānus , a, um, s. Opīmius.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Opimianus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1359.
vehes

vehes [Georges-1913]

vehes , is, f. (veho), die Fuhre, ... ... Fuder, I) eig.: ligni, Cato fr.: feni, Plin.: fimi, Plin.: lapis vehis magnitudine, so groß, daß er eine Fuhre ausmacht, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vehes«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3382.
flehen

flehen [Georges-1910]

flehen , zu jmd., alci supplicare, für oder um etwas, ... ... etc., alqm supplicibus verbis orare (demütig bitten) od. ab alqo precibus infimis petere (in den unterwürfigsten Ausdrücken bitten), ut etc.; alqm obsecrare ( ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »flehen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 906.
strömen

strömen [Georges-1910]

strömen , ferri (von einem Fluß, z.B. in infimis radicibus montis: u. Rhenus per fines Helvetiorum citatus fertur). – fluere (fließen übh., von einem Fluß, z.B. Helvetiorum inter fines et Allobrogum). – aus etwas st., ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »strömen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2240-2241.
refercio

refercio [Georges-1913]

refercio , fersī, fertum, īre (re u. farcio), ... ... cibo plurimo referciebatur (stopfte sich voll), Lampr. – poet., alqm donis opimis, Sil. 5, 266. – II) übtr.: A) im allg ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »refercio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2260-2261.
opiparus

opiparus [Georges-1913]

opiparus , a, um (opes u. paro), herrlich, ... ... vgl. Paul. ex Fest. 188, 8), Athenae, Plaut. Pers. 549: opimitates, Plaut. capt. 769: obsonia, Plaut. mil. 107: munera, Apul. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »opiparus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1363.
frumentum

frumentum [Georges-1913]

frūmentum , ī, n. (fruor), I) im allg., das ... ... r. r., Caes. u.a.: abundare frumentis (neben non defici opimis frugibus), Col. – übtr., frumenta (in den Feigen), die kleinen ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »frumentum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2856.
gracilitas

gracilitas [Georges-1913]

gracilitās , ātis, f. (gracilis), die Schlankheit, ... ... Cic.: crurum, Suet. – Plur., corporis gracilitates (Ggstz. habitus corporis opimi), Cic. Brut. 64. – II) übtr., die Einfachheit, Schlichtheit, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »gracilitas«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2953.
flehentlich

flehentlich [Georges-1910]

flehentlich , supplex (fußfällig, demütig). – Adv. suppliciter. ... ... (demütig, mit demütigen Worten, z.B. orare, ut etc.). – precibus infimis (mit Bitten in den unterwürfigsten Ausdrücken, z.B. petere, ut etc ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »flehentlich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 906.
Septimuleius

Septimuleius [Georges-1913]

Septimulēius , ī, m., Lucius, aus Anagnia gebürtig, der sich das abgeschlagene u. mit Blei ausgefüllte Haupt des C. Gracchus vom Konsul Opimius mit Gold aufwägen ließ, Cic. de or. 2, 269. Val. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Septimuleius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2614.
ἐφ-ίημι

ἐφ-ίημι [Pape-1880]

ἐφ-ίημι (s. ἵημι ), ion. ἐπίημι , – 1) zusenden , zuschicken, Ἶριν Πριάμῳ Il , 24, 117; bes. in feindlicher Beziehung, aufreizen, aufhetzen, βέλεα, ἔγχος μελίην τινί , ein Geschoß gegen Einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1118-1119.
ὑφ-ίημι

ὑφ-ίημι [Pape-1880]

ὑφ-ίημι (s. ἵημι ), ion. ὑπίημι , Her ., – 1) herabschicken, herablassen ; ἱστὸν ὑφέντες , den Mastbaum niederlassen, Il . 1, 434, H. h. Apoll . 504, ἱστία , die Segel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245.
ἐπι-μίξ

ἐπι-μίξ [Pape-1880]

ἐπι-μίξ , vermischt, durch einander, gemengt, ohne Unterschied durch einander, ἐπιμίξ, ἵπποι τε καὶ αὐτοί Il . 11, 525, κτείνονται ἐπιμίξ 14, 60, ἐπιμὶξ μαίνεται Ἄρης , ohne Unterschied zu machen wüthet Ares gegen den Einen wie gegen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μίξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 963.
ἐπι-μιξία

ἐπι-μιξία [Pape-1880]

... πρὸς τοὺς Τεγεήτας Her . 1, 68; ἐπιμιξίας οὔσης παρ' ἀλλήλους Thuc . 5, 78; ἡ πόλεων ἐπιμιξία πόλεσιν Plat. Legg . XII, 949 e; ἐπιμιξίᾳ χρωμένων τῶν Αἰγινητῶν πρὸς τοὺς Ἀϑηναίους Xen. Hell . 5, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μιξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 963.
ἐν-αφ-ίημι

ἐν-αφ-ίημι [Pape-1880]

ἐν-αφ-ίημι , ion. ἐναπίημι (s. ἵημι ), hineinlassen, -werfen; τὴν κεφαλὴν εἰς τὸν ἀσκὸν ἐναπῆκε , hineinstecken, Her . 1, 214; von den Bienen, εἶτα τὸν γόνον ἐναφιᾶσι Arist. H. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831.
ἀ-κηρυκτεί

ἀ-κηρυκτεί [Pape-1880]

ἀ-κηρυκτεί od. ἀκηρυκτί , ohne Herold, ohne vorhergegangene Ankündigung, ἐπιμίγνυσϑαι παρ' ἀλλήλους Thuc . 2, 1 (im Kriege findet ohne Herold kein Verkehr Statt); ἀκ. πολεμεῖν Dio Cass . 50, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κηρυκτεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 72.
ἀν-επί-μικτος

ἀν-επί-μικτος [Pape-1880]

ἀν-επί-μικτος , 1 ... ... spir . 5, 4; rein, ῥυπαρίας , von Schmutz, Diosc .; ἀνεπιμίκτους τοῖς πάϑεσι ψυχάς Plut. Gryll . 6; ἀν. καὶ ἄχραντος τῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επί-μικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 224-225.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Alceste. Ein Singspiel in fünf Aufzügen

Libretto zu der Oper von Anton Schweitzer, die 1773 in Weimar uraufgeführt wurde.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon