Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
pissasphaltos

pissasphaltos [Georges-1913]

pissasphaltos , ī, m. (πισσάσφαλτος), eine Art Erdpech, das Bergpech, Judenpech, Plin. 24, 41.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pissasphaltos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1719.
καρπίζω

καρπίζω [Pape-1880]

καρπίζω , 1) die Frucht abnehmen, einsammeln, ernten, Diosc . Gew. med ., wie B. A . 104, 5 bemerkt wird καρπίσασϑαι ἀντὶ τοῦ καρπώσασϑαι; γῆν Theopomp . bei Ath . VI, 261 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1328.
cum [2]

cum [2] [Georges-1913]

2. cum , Praep. m. Abl. (auf Inschrn. ... ... auf diesem Wege) cum Magone equites Hispanorum praemissos, Liv.: duumviros navales cum classe Pisas ire, Liv.: rex Hellespontum cum exercitu transiit, Liv.: consul iam cum legionibus ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cum [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1797-1800.
deduco

deduco [Georges-1913]

dē-dūco , dūxī, ductum, ere, I) von einem höhern ... ... hiberna, Caes.: novos milites in hiberna, Liv.: exercitum mature in hiberna Lunam et Pisas (nach L. u. P.), Liv.: exercitum in hiberna in Sequanos, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »deduco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1944-1951.
religo [1]

religo [1] [Georges-1913]

1. re-ligo , āvī, ātum, āre, I) zurückbinden ... ... (mit Schienen) catenisque, Caes.: trabes axibus, mit Bohlen verbinden, Caes.: fissas taleas ferularum lineo funiculo, aufbinden, Colum.: religatus brachia (an den ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »religo [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2296-2297.
hibernaculum

hibernaculum [Georges-1913]

hībernāculum , ī, n. (hiberno), I) der Winteraufenthalt ... ... .: legiones in hibernacula deducere, Caes.: in hibernacula milites deducere, Liv.: legiones extemplo Pisas in hibernacula mittere, Liv.: copias ex hibernaculis extrahere, Nep.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hibernaculum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3045-3046.
ἐλπίζω

ἐλπίζω [Pape-1880]

ἐλπίζω (noch nicht bei Hom., Hes., Pind .), erwarten ; gew. – 1) hoffen ; c. acc ., ἄκος ... ... οὔτ' ἂν ἤλπισε μή ποτέ τις ἀναβαίη Her . 8, 53; ἐλπίσας μήποτε ἐλάσῃ 1, 77.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 802.
ῥαπίζω

ῥαπίζω [Pape-1880]

ῥαπίζω , mit dem Stock, mit der Ruthe schlagen, peitschen, ... ... XIII, 571 a; Xenophan . bei D. L . 8, 36; ῥαπίσας , Dem . 25, 57; Pol . 8, 8, 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 834.
δυς-ελπιστέω

δυς-ελπιστέω [Pape-1880]

δυς-ελπιστέω , verzweifeln, ... ... . 16, 33, 1, wo δυςελπίσαντα , wie 21, 10, 2 δυςελπίσας falsche Formen sind, nach Lob. Phryn. p. 569.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ελπιστέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 678.
παρ-ευ-τρεπίζω

παρ-ευ-τρεπίζω [Pape-1880]

παρ-ευ-τρεπίζω , gut ... ... ; παρευτρέπισται , Cycl . 590; Sp ., auch im med ., παρευτρεπίσασϑαι τὰ κατὰ τὴν Ἰλλυρίδα , Pol . 5, 108, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ευ-τρεπίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 519.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10