Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (232 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
fossa [1]

fossa [1] [Georges-1913]

... fossa vastissima, Cic.: fossam pedum viginti ducere, Caes.: vallum fossamque per tantum spatii ducere, ... ... et fossā cingere, Cic.: fossas implere, Liv.: Plur. fossae, v. einem ... ... Cic.: navigabilis, Tac.: advecta fossā onera, Plin. ep.: inchoare fossam ab Averno Ostiam usque, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fossa [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2829.
Posaune

Posaune [Georges-1910]

Posaune , tuba ductilis (Eccl.). – für jmd. in die P. stoßen (bildl., jmds. Ruhm ausposaunen), bucinatorem alcisexistimationis esse.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Posaune«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1880.
posaunen

posaunen [Georges-1910]

posaunen, *tubāductili canere. – Posaunenbläser , tubĭcen. – Posaunenschall , *tubae ductilis vox od. sonus – es ertönt P., *tubae ductiles canunt.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »posaunen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1880.
fossatum

fossatum [Georges-1913]

fossātum , - ātus , s. fossono. I.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fossatum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2829.
ausposaunen

ausposaunen [Georges-1910]

ausposaunen , uneig., bucinatorem esse alcis rei. – celebrare. concelebrare (rühmend in weitem Kreise bekannt machen, verherrlichen, z. B. cel. laudes eius litteris: u. alqd totā Graeciā: u. concel. per orbem terrarum famā ac litteris [mündlich ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ausposaunen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 277.
Ausposaunen [2]

Ausposaunen [2] [Georges-1910]

Ausposaunen , das, praedicatio (das Rühmen vor den Leuten). – Ausposauner , bucinator; tibicen. – Ausposaunung , die, s. Ausposaunen, das.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Ausposaunen [2]«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 277.
Posamentier

Posamentier [Georges-1910]

Posamentier , limbolarius.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Posamentier«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1880.
Fossa Cluilia [2]

Fossa Cluilia [2] [Georges-1913]

2. Fossa Cluilia od. Cloelia , s. Cloelius.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Fossa Cluilia [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2829.
ποσαχῆ

ποσαχῆ [Pape-1880]

ποσαχῆ , adv ., an wie vielen Orten?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποσαχῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ποσάκις

ποσάκις [Pape-1880]

ποσάκις , adv ., wie viel mal? Plat. Ep . VIII, 353 d; Luc. Tim . 4; ποσσάκι , Callim. Dian . 119.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποσάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ποσαχῶς

ποσαχῶς [Pape-1880]

ποσαχῶς , adv ., auf wie vielerlei Art? Arist. top . 1, 13 part. anim . 1, 1 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποσαχῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ὁποσαχῇ

ὁποσαχῇ [Pape-1880]

ὁποσαχῇ , an wie vielen Orten, Xen. Cyn . ,6 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποσαχῇ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361-362.
ποσαχοῦ

ποσαχοῦ [Pape-1880]

ποσαχοῦ , an wie vielen Orten? Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποσαχοῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ὁποσάκις

ὁποσάκις [Pape-1880]

ὁποσάκις , so vielmal wie, so oft wie; Xen. Cyr . 2, 3, 23; c. ἄν u. Conj., so oft auch immer, Plat. Theaet . 197 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποσάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
ποσά-πους

ποσά-πους [Pape-1880]

ποσά-πους , ὁ, ἡ , wie vielfüßig? Plat. Men . 85 b u. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποσά-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ποσα-ετής

ποσα-ετής [Pape-1880]

ποσα-ετής , ές , wie vieljährig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποσα-ετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ποσα-πλῶς

ποσα-πλῶς [Pape-1880]

ποσα-πλῶς , wie vielmal? VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποσα-πλῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ὁποσά-πους

ὁποσά-πους [Pape-1880]

ὁποσά-πους , ποδος , wie vielfüßig, bes. wie viel Fuß lang, Luc. Gall . 9; vgl. Lob. Phryn . 663.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποσά-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
ὁποσά-μηνος

ὁποσά-μηνος [Pape-1880]

ὁποσά-μηνος , von wie viel Monaten, wie viel Monate alt, Hippocr.; vgl. Lob. Phryn . 663.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποσά-μηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
ποσα-πλάσιος

ποσα-πλάσιος [Pape-1880]

ποσα-πλάσιος , wie vielfach? wie vielmal größer? Plat. Men . 83 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποσα-πλάσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Bjørnson, Bjørnstjerne

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Synnöve Solbakken. (Synnøve Solbakken)

Vor dem Hintergrund einer romantisch idyllischen Fabel zeichnet der Autor individuell realistische Figuren, die einerseits Bestandteil jahrhundertealter Tradition und andererseits feinfühlige Persönlichkeiten sind. Die 1857 erschienene Bauernerzählung um die schöne Synnöve und den hitzköpfigen Thorbjörn machte Bjørnson praktisch mit Erscheinen weltberühmt.

70 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon