Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
gepanzert

gepanzert [Georges-1910]

gepanzert , s. »geharnischt« unter »harnischen«.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gepanzert«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1068.
lorico

lorico [Georges-1913]

lōrīco , āvī, ātum, āre (lorica), I) panzern, ... ... Plin. 8, 88. – Öfter Partic. lōrīcātus, a, um, gepanzert, Liv. u.a. – II) übtr., mit Tünchwerk ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lorico«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 704.
thoracatus

thoracatus [Georges-1913]

thōrācātus , a, um (thorax), gepanzert, Plin. 35, 69. Not. Tir. 97, 27.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »thoracatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3113.
clibanarius

clibanarius [Georges-1913]

clībanārius , a, um (clibanus), I) ... ... clibanus) gehörig, a) v. Pers., mit dem Küraß gepanzert, cataphractarii mit u. ohne equites, gepanzerte Reiter, Lampr. Alex. Sev. 56, 5. Amm. 16, 10 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »clibanarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1207.
χαλκόω

χαλκόω [Pape-1880]

χαλκόω , vererzen, mit Erz od. Kupfer bedecken, aus Erz arbeiten ... ... . 17 (IX, 795). – Pass . χαλκωϑείς , mit Erz bedeckt, gepanzert, Pind. Ol . 13, 83.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλκόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1332.
φρακτός

φρακτός [Pape-1880]

φρακτός , adj. verb . von φράσσω , eingeschlossen, umzäunt, geschützt, gepanzert, befestigt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρακτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1303.
φράγδην

φράγδην [Pape-1880]

φράγδην , adv ., geschirmt, gepanzert, gewaffnet, Batr . 62.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράγδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1301-1302.
εὐ-θώρηξ

εὐ-θώρηξ [Pape-1880]

εὐ-θώρηξ , ηκος , wohl gepanzert, Ἐνυάλιος Anth . IX, 389; στῆϑος Nonn . 4, 429.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-θώρηξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1072.
νωτ-άκμων

νωτ-άκμων [Pape-1880]

νωτ-άκμων , ονος , mit gepanzertem Rücken, von den Krebsen, Batrach . 296.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωτ-άκμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 273.
φολιδωτός

φολιδωτός [Pape-1880]

φολιδωτός , 1) geschuppt, gepanzert; von Schlangen, Eidechsen, Schildkröten, Arist. H. A . 1, 6. 8, 4; δέρμα κροκοδείλου D. Sic . 1, 35; – ϑώραξ φολιδωτός , ein Schuppenpanzer, aus kleinen, über einander liegenden Metallplatten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φολιδωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1297.
θωρᾱκίτης

θωρᾱκίτης [Pape-1880]

θωρᾱκίτης , ὁ , der Gepanzerte, Pol . 10, 29, 6 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θωρᾱκίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1230.
κατά-χαλκος

κατά-χαλκος [Pape-1880]

κατά-χαλκος , mit Erz, Kupfer ... ... d. i. ἔνοπλον nach den Schol., Phoen . 110; δράκων , gepanzert, I. T . 1246. – Auch = erz- oder kupferreich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-χαλκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1390.
ἐν-θωρᾱκίζω

ἐν-θωρᾱκίζω [Pape-1880]

ἐν-θωρᾱκίζω , den Panzer anlegen, Xen. An . 7, 4, 16, ἐντεϑωρακισμένος , gepanzert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-θωρᾱκίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 843.
κατά-φρακτος

κατά-φρακτος [Pape-1880]

κατά-φρακτος , eingeschlossen, verwahrt, πετρώδει ἐν δεσμῷ Soph. Ant . 958; – gepanzert, ἵππος Pol . 16, 18, 10 u. öfter; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-φρακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1389.
ἀ-θωρᾱκιστος

ἀ-θωρᾱκιστος [Pape-1880]

ἀ-θωρᾱκιστος , nicht gepanzert, Xen. Cyr . 4, 2, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-θωρᾱκιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
σιδηρο-χάρμης

σιδηρο-χάρμης [Pape-1880]

σιδηρο-χάρμης , ὁ , in Eisen kämpfend, Beiw. der gepanzerten Kampfrosse, Pind. P . 2, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδηρο-χάρμης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 880.
aeratus

aeratus [Georges-1913]

aerātus , a, um (aes), I) mit Metall versehen, ... ... Füßen, Cic. u. Liv.: ebenso triclinia, Plin.: acies, erzgepanzerte, Verg. – subst., aeratae, ārum, f. (verst. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aeratus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 198.
cataphractes

cataphractes [Georges-1913]

cataphractēs , ae, m. (καταφρά ... ... ;ος) u. (bei Spät.) cataphractārius , a, um, gepanzert, von Soldaten u. deren Pferden, Form -tus, Sall. fr ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cataphractes«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1028.
συμ-φράσσω

συμ-φράσσω [Pape-1880]

συμ-φράσσω , att. -τ&# ... ... dicht neben einander stellen, 6, 9; Sp .: τῷ ϑώρακι συμπεφραγμένον , gepanzert, Apolld . 2, 5, 12; τὰς σαρίσσας , Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-φράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 992-993.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon