außen , foris (außerhalb, äußerlich, auswärts, auch von außen her, Ggstz. intus; ... ... Lande, Ggstz. domi). – extra (außerhalb, von u. nach außen, Ggstz. intra). ... ... (aus dem Auslande) melden, peregre nuntiare: außen, von außen (im Auslande) war Ruhe, tranquilla omnia ...
Außending , res externa oder extraria. – die ... ... extra posita (n. pl.); res adventiciae (von außen hinzukommende); assumpta et adventicia, n. pl. (angenommene und von außen hinzukommende Dinge, Ggstz. innata atque insĭta); vgl. »Außenwelt«.
aufbrausen , effervescere (eig. u. uneig.). – exaestuare (v. Meere). – im Zorn a., excandescere od. efferri irā: im Zorn u. Ärger au., iracundiā ac stomacho exardescere: leicht au., praecipitem esse ingenio in iram. ...
Außenlinie , linea circumcurrens (Linie, die den Umriß von etwas bildet). – extremitas (übh. das Äußerste von etwas). – ambitus (die Peripherie). – Außenseite , s. Äußere (das).
Aufbrausen , das, des Zorns, excandescentia (von Cic. Tusc. 4, 21 erklärt durch ira nascens et modo exsistens).
ausbrausen , defervescere (eig. u. uneig.). – saevire desinere (vom Sturme). – consī dĕre.
Außenstände , s. Ausstände. – Außenteil , pars exterior (Ggstz. parsinterior). – Außenwall , vallus exterior. – Außenwelt , res externae od. extrariae (die Außendinge, w. vgl.). – res humanae (die menschlichen ...
auseinander , in der Zusammensetzung mit Verben, dis ... – ellipt., wollt ihr gleich auseinander! etiamdispertimini! (v. Ringenden).
aufbrausend , fervens oder fervidus. – vehemens (heftig). – zu au., paulo fervidior.
außenbleiben , s. ausbleiben.
auseinandersein , distare (inter se). – nicht weit au., non multum distare, der Zeit, dem Alter nach, aetate.
auseinandergehen , discedere (im allg., auch v. Lebl. ... ... Pers.). – dilabi (unvermerkt auseinandergehen, z. B. v. Heereshaufen; dann v. Dingen, zerfallen, ... ... gehen die Wege au., hinc diversae secantur viae: ihre Ansichten gehen auseinander, (inter se) dissentiunt.
Auseinandergehen , das, discessus (auch des Himmels etc.). – digressio (Ggstz. congressio).
auseinanderbauen , non continuare (z. B. domos).
... abstehen, einen Zwischenraum zwischen sich haben). – auseinandermachen , dissolvere (auseinanderlösen, auflösen, z. B. stamen, ... ... (z. B. coagmentatio). – auseinandernehmen , s. auseinandermachen. – auseinanderreißen , s. abbrechen no. I, ... ... (fliehend auseinanderstieben). – Auseinanderrennen , das, discursus. – auseinanderrollen , evolvere (z ...
auseinandersetzen , I) v. tr.: A) eig.: ... ... v. r. sich auseinanders. , durch Vergleich, transigere, componere, verb. componere et ... ... jmd., cum alqo, über etw., de alqa re. – Auseinandersetzung , explicatio (Entwickelung im einzelnen). ...
auseinanderstehen , distare inter se u. bl. distare (im allg., voneinander ... ... nicht allzuweit au., distare inter se modicum spatium: die Bäume stehen zu weit auseinander, arbores nimis raris intervallis satae sunt.
auseinanderkommen , seiungi. separari (abgesondert, getrennt werden). – inter se discordes fieri (untereinander uneinig werden). – res convenit inter alqos (in einer Sache eine Übereinkunft treffen). – in Güte au. (die Sache beilegen), intra (privatos) parietes rem ...
auseinanderfahren , diffugere (auseinanderstieben, v. leb. Wesen). – dissilire (nach verschiedenen ... ... zwei oder mehrere Teile zerspringen, v. einer Sache od. Pers.). – auseinanderfallen , dilabi. – auseinanderfalten , explicare. – expandere (auseinanderbreiten).
auseinandersitzen , non unā sedere. – auseinanderspalten , findere (z ... ... (z. B. ramum) – auseinanderspannen , distendere. – auseinandersperren , divaricare (auseinanderspreizen). – segregare (absondern). – auseinanderspreizen , divaricare.
Buchempfehlung
Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.
52 Seiten, 3.80 Euro