Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀδύρομαι

ὀδύρομαι [Pape-1880]

... wie 5, 113, aus Sehnsucht nach der Heimkehr trauern; χειμῶνα , Aesch. Prom . 845; τὴν παῖδα ταύτην οἷ ... ... ὀδύρομαι; Eur. Phoen . 1762, öfter, und in Prosa, Plat. Rep . III, 329 ... ... . 387, l; καὶ ϑρηνεῖν , Apol . 38 d; καὶ κλαίειν , Rep . III ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀδύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 295.
ὁ

[Pape-1880]

... φρένας ἔμμεναι ἄλλων τῶν, ὅσσοι Λυκίην ναιετάουσιν , du übertreffest an Verstand die anderen, die nämlich, ... ... sie als selbstständig hinzustellen. Die attische Sprache besonders erhält dadurch ein in formeller Beziehung sehr wichtiges Wort, ... ... , Menex . 236 b; μάλα γὰρ χαλεπὸν εὑρεῖν τοὺς ἐϑελήσοντας μένειν, ἐπειδάν τινας φεύγοντας τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
περί

περί [Pape-1880]

... , 62; περὶ μὲν γὰρ μαρτυρίας, ὅτι ψευδῆ μεμαρτυρήκασιν, αὐτοί μοι δοκοῦσιν ἐξελέγχειν –, 47, 4, vgl. 1, ... ... 2) cum dativo , um; gew. – a) in rein örtlicher Bdtg, um Etwas ... ... zu Umschreibungen, wo der Genitiv oder ein Adjectivum in der Uebersetzung bequemer ist, ἡ περὶ ἡμᾶς ἡνιόχησις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
κόπτω

κόπτω [Pape-1880]

... verwunden; auch übertr., ῥήμασι κόπτειν , mit Schmähreden verwunden; ῥήμασι καὶ κοπίσιν Ep. ad . ... ... . – 2) im mildern Sinne, Einem lästig fallen, ihn bedrängen, quälen ; οἱ κοπτόμενοι wird ... ... bes. = sich die Brust schlagen, zum Zeichen der Trauer, dah. trauern, wehklagen , wie plangere ; πόλις στένει, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1484.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... . 18, 107; κλῶνας ἐξ ἀμφοῖν χεροῖν τιϑεὶς ἐλάας , Soph. O. C . 485. ... ... . 1, 290; ἀλλά μ' ἔφασκες Ἀχιλλῆος ϑείοιο κουριδίην ἄλοχον ϑήσειν , Iliad . 19, ... ... 295; ähnl. ναῦν λᾶαν ϑεῖναι , ein Schiff zu Stein machen, in Stein verwandeln, Od . 13, 163; ϑεούς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... , 151 Od . 9, 262; τηϋσίην ὁδὸν ἐλϑεῖν , einen vergeblichen Weg machen, 3, 316; ähnl. ἀγγελίην, ἐξεσίην (s. d. Nomina ... ... . διά); – εἰς τοσοῠτό τινος ἐλϑεῖν ὥςτε , so weit in Etwas gekommen sein, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
κυλίνδω

κυλίνδω [Pape-1880]

... , κυλίνδεσϑαι κατὰ κόπρον , sich im Schmutze wälzen, als Ausdruck der heftigsten Trauer, 22, 414, wie κυλίνδεσϑαι allein Od . 4, 541. 10, 499; ... ... . 374: sp. D . – Allgemein, wie versari , ὥςτε καὶ δὴ τοὔνομ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυλίνδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1528-1529.
so

so [Georges-1910]

... et ita esse mortuum. Insbes. ist ita in der Prosa in Schwur- u. Beteuerungsformeln üblich ... ... . – Auch steht sic in lebhaften Schilderungen, um irgend ein Prädikat oder eine Handlung anschaulicher ... ... is (ein solcher, so ein, d. i. ein so guter, so vortrefflicher. so ausgezeichneter ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »so«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2142-2145.
mehr

mehr [Georges-1910]

... und deutet an, daß eine Eigenschaft, ein Verhältnis oder ein sonstiges Prädikat in einem weit höhern Grade auftritt, z.B. etwas mehr übel nehmen [als ein anderer], alqd in contumeliam accipere magis). – potius ( ... ... 2, 2). – nicht mehr sein (= gestorben sein), esse desisse (aufgehört haben zu ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »mehr«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1657-1659.
aber

aber [Georges-1910]

... den ersten Bedingungssatz aufhebend, sin, verstärkt sin autem. – wenn aber nicht , ... ... verwandelt wird, z. B. Sophokles schrieb bis in sein höchstes Alter Trauerspiele; weil er aber wegen dieser Beschäftigung sein Hauswesen su vernachlässigen schien, so verklagten ihn seine Söhne, Sophocles ad summam senectutem tragoedias ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »aber«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 8-9.
sordes

sordes [Georges-1913]

... unglückliche Zustand, Liv.: u. so sordes patris, Iustin.: iacēre in lacrimis et sordibus, Cic. – 2) ... ... niedrige Herkunst, sordium oblitus, Iustin.: sordes maternae, Iustin. – 2) wie unser ... ... eius sordes, Quint.: damnatus sordium, Plin. ep.: satius esse illum in infamia ac sordibus relinqui (daß ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sordes«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2733-2734.
publicus

publicus [Georges-1913]

... . – c) das öffentliche Magazin, in publicum conferre, magazinieren, frumenti quod inventum ... ... . – d) das Staatsarchiv, ut scriptum in publico in litteris exstat, Varro r. r. 2 ... ... ganzen Bevölkerung eigen, öffentlich = allen gemein, allgemein, allgemein üblich, im gemeinen Leben-, bei aller Welt gewöhnlich ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »publicus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2061-2063.
herrschen

herrschen [Georges-1910]

... alci imperare; imperium od. dominationem habere in alqm: über ein Land, imperium alcis terrae obtinere: über ... ... ubi libido dominatur). – b) im Schwange sein, überall verbreitet sein; dann bestehen übh.: valere (walten, ... ... esse. agitari. versari (sein, bestehen; vers. mit in u. Ablat. des ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »herrschen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1281.
ὄ-νυξ

ὄ-νυξ [Pape-1880]

... und Knöpfe ansitzen, ungues rosarum, Diosc . – 4) ein wie ein Nagel aussehendes Geschwür auf der Hornhaut des Auges, Medic ... ... ein Theil der Leber, Medic . – 6) ein streifiger Edelstein, der O nyx; auch das aus Onyr Verfertigte, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄ-νυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 350-351.
πείθω

πείθω [Pape-1880]

... 1, 16; Plat. Apol . 37 a; κεναῖσιν ἐλπίσιν πεπεισμένος , Aesch. ... ... befolgen, Od . 17, 21; σημαίνειν, ἅ τιν' οὐ πείσεσϑαι ὀΐω , worin Niemand, wie ich meine, gehorchen ... ... 24, 345; στυγερῇ δαιτὶ πείϑεσϑαι , sich in den Gebrauch des traurigen Mahles fügen, 23, 48; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543-544.
γέρας

γέρας [Pape-1880]

... μέμονέν τε μάλιστα μητέρ' ἐμὴν γαμέειν καὶ Ὀδυσσῆος γέρας ἕξειν , vgl. Iliad . 20, 182 ... ... 7, 150 τούσδε τε δαιτυμόνας, τοῖσιν ϑεοὶ ὄλβια δοῖεν ζωέμεναι, καὶ παισὶν ἐπιτρέψειεν ἕκαστος κτήματ' ἐνὶ μεγάροισι, γέρας ϑ' ... ... Iliad . 4, 323; ein feierliches Begräbniß und ein Grabdenkmal ist ein γέρας der Gestorbenen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 485.
ὀ-φρύς

ὀ-φρύς [Pape-1880]

... ὄσσε , Il . 14, 236; ὄσσε λαμπέσϑην βλοσυρῇσιν ὑπ' ὀφρύσιν , 15, 608; ὑπ' ὀφρύσι πῦρ ἀμάρυσσε ... ... , durch welchen Freude u. Trauer ausgedrückt wird, ἡ δ' ἐγέλασσεν χείλεσιν, οὐδὲ μέτωπον ἐπ' ὀφρύσι κυανέῃσιν ἰάνϑη , Il . 15, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀ-φρύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 428.
κεῖμαι

κεῖμαι [Pape-1880]

... 19. – Uebertr. von Gemüthszuständen, πένϑος ἐνὶ φρεσὶ κεῖται , Trauer ist in, liegt auf der Seele, Od . 24, 423; ϑεῶν ἐν γούνασι κεῖται , es liegt in den Knieen, d. h. in der Macht der Götter, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεῖμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1411-1412.
καρδία

καρδία [Pape-1880]

... ϑερμαινόμεσϑα καρδίαν Eur. El . 402; der Trauer, ἵξετ' ἄχος κραδίην Il . 23, 47, ἀναστεναχίζειν ἐκ κραδίης 10, 10, ... ... Od . 17, 489, ἄχος κραδίην καὶ ϑυμὸν ἵκανεν Il . 2, 171; auch ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρδία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1326.
προ-τρέπω

προ-τρέπω [Pape-1880]

... προτραπέσϑαι , Il . 6, 336, sich zur Trauer hinwenden, sich der Trauer überlassen; auch wie das act ., ... ... καλῶς προτρέπων ἐρᾶν , Conv . 181 a, wie προτρέπειν τὰ δέοντα ποιεῖν ὑμᾶς , Dem . 2, 3; τοὺς δικαστὰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 793.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die beiden Schwestern Julchen und Lottchen werden umworben, die eine von dem reichen Damis, die andere liebt den armen Siegmund. Eine vorgetäuschte Erbschaft stellt die Beziehungen auf die Probe und zeigt, dass Edelmut und Wahrheit nicht mit Adel und Religion zu tun haben.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon