... atque docere: sich in K. von etwas setzen, K. von etw. einziehen, cognoscere de ... ... ); alqd discere (sich Auskunft über etw. verschaffen): von etw. keine K. nehmen, alqd ignorare: K. von ... ... . haben, alqd penitus nosse: keine K. von (od. Kenntnisse in) etw. haben ...
... nicht kennen oder nicht kennen wollen, keine Kenntnis von etw. haben od. nehmen, ... ... non ignorans, Caes.: ign. alcis faciem, jmd. von Gesicht (von Person), Sall.: alqm, Komik., ...
... od. tenere (Kunde von etwas haben). – didicisse (etwas durch Belehrung k., Ggstz ... ... von etwas bekommen, bildl. = sich Kenntnis von etwas verschaffen, z.B. ingenium alcis). ... ... . Denkungsart nicht zu würdigen verstehen): jmd. nichtvon Ansehen (von Gesicht; von Person) k., alcis ...
... ; sapienter; prudenter. – Ei. haben, besitzen, intellegentiā valere od. praestare (große); ... ... quam alqs habere prudentiae; plus intellegere et sapere quam alqs: keine Ei. haben, ohne Ei. sein, esse nullius consilii: zur ... ... , intellegentiam alcis rei habere: eine deutliche Ei. von etw. haben, plane videre alqd.
... rei. – cognitio, in etwas, alcis rei (die Kenntnis von etwas). – in E. bringen, s. erfahren no ... ... , reiche E. besitzen, multarum rerum usum habere: keine E. haben, besitzen, usu carere; nullius usus esse: ...
... übh. außer den Grenzen eines Landes ist u. von dorther kommt, Ggstz. intestinus; exterus aber, ... ... esse in alqa re (ganz unbewandert sein in etwas, fast gar keine Kenntnis von etwas haben): fr. in dieser Stadt, ignarus huius urbis. – ...
... , in Gang bringen, von Menschen usw., agens carmine quercus (von Orpheus), Verg.: vocem ... ... stationem in castris, die Wache haben (v. Befehlshaber), Tac. – popularia per ludum, Laber. ... ... . Privatleben (zB. Geburten), die täglich von Staats wegen verzeichnet u. zur Kenntnis des Volks durch Aufstellung an öffentlichen ...
... Kenntnis) entgehen, sich jmds. Kenntnis entziehen, von jmd. unbemerkt od. unentdeckt ... ... er betrog sich darin, Nep.: ager fefellit dominum, hat keine Früchte getragen, Ov.: tu faciem illius falle dolo, ...
... 7. – B) nicht können, nicht imstande sein, nicht gelernt haben, nicht verstehen, Latine, ... ... u. (Ggstz. Latine scire) Cic.: Graece, Cic.: versus, keine Kenntnis vom Versbau haben, Hor.: nescire litteras, s. litterano. ...
... – alcis rei scientiam habere (Kenntnis einer Sache haben). – alcis rei non ignarum esse ( ... ... Latinam callēre. Latinae linguae scientiam habere (Kenntnis der latein. Sprache haben, die latein. Sprache verstehen); Latine ... ... v., Latinenescire (übh.); Latinae linguae scientiam non habere (keine Kenntnis der latein. Sprache haben); Latine non loqui (nicht ...
... nach Kramer's Ausgabe. Den mit ebenso großem Fleiß wie gründlicher Kenntniß von Herrn H. Jacobi angefangenen Index zu den Meineke' ... ... , der Vocal also, der keine Prosodische Bezeichnung hat, ist als von Natur kurz anzusehen. 2 ... ... die einzelnen Bestandtheile in der Zusammensetzung Veränderungen erfahren haben, von denen, welche besonnen zu Werke gehen, nicht falsch verstanden ...