Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (30 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
kriegsgefangen

kriegsgefangen [Georges-1910]

kriegsgefangen , captivus; bello captus. – die Kriegsgefangenen, captivi; corpora captiva. – jmd. k. machen, bello capere alqm.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »kriegsgefangen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1506.
Kriegsgefangenschaft

Kriegsgefangenschaft [Georges-1910]

Kriegsgefangenschaft , captivitas. – in K. geraten, bello capi, im Zshg. bl. capi.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Kriegsgefangenschaft«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1506.
captivus

captivus [Georges-1913]

... , a) v. leb. Wesen, kriegsgefangen, gefangen, homines, Plaut.: cives Romani, Cic.: piratae, Cic.: ... ... ), Liv.: pubes, Hor.: in Prosa gew. subst., der Kriegsgefangene, die Kriegsgefangene, Cic. u.a.: c ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »captivus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 987.
αἰχμ-αλωσία

αἰχμ-αλωσία [Pape-1880]

αἰχμ-αλωσία , ἡ , Kriegsgefangenschaft, Plut. Them . 31; D. Sic . 20, 61. die Kriegsgefangenen, 17, 70.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμ-αλωσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
Sklave

Sklave [Georges-1910]

Sklave , servus (der Sklave als Leibeigener; auch bildl., z ... ... (der im Hause geborene Sklave). – mancipium (der durch Kauf od. Kriegsgefangenschaft in die Gewalt des Herrn gekommene Sklave; auch bildl, z.B. sui ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Sklave«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2141-2142.
Sklavin

Sklavin [Georges-1910]

Sklavin , serva. – ancilla (dienende Magd, gew. u. milderer Ausdruck für serva). – mancipium (durch Kauf oder Kriegsgefangenschaft in die Gewalt des Herrn gekommene Sklavin).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Sklavin«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2142.
Andronicus

Andronicus [Georges-1913]

Andronīcus , ī, m. (Ἀνδρόνι ... ... , unter dem bes. bekannt ist Livius Andronicus, geb. zu Tarent, durch Kriegsgefangenschaft Sklave des M. Livius Salinator (um 240 v. Chr.), der erste ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Andronicus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 423-424.
Mitgefangene

Mitgefangene [Georges-1910]

Mitgefangene , der, qui in eodem carcere inclusus est (im Gefängnis). – *captivus alter (in der Kriegsgefangenschaft; im Plur. captivi alii). – unter den Mitgefangenen, in eo captivorum numero.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Mitgefangene«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1690.
ληϊάς

ληϊάς [Pape-1880]

ληϊάς άδος, ἡ , die als Kriegsbeute Weggeführte, Kriegsgefangene; γυναῖκες , Il . 20, 193; Ap. Rh. 1, 612. 4, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληϊάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 38.
ληΐδιος

ληΐδιος [Pape-1880]

ληΐδιος , erbeutet, kriegsgefangen, χεῖρες , Iul. Aeg . 12 ( Plan . 203), vgl. id . 3 (VI, 20).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληΐδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 38.
δηϊ-ἀλωτος

δηϊ-ἀλωτος [Pape-1880]

δηϊ-ἀλωτος , kriegsgefangen, Eur. Andr . 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηϊ-ἀλωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 559.
ἀνδρά-ποδον

ἀνδρά-ποδον [Pape-1880]

ἀνδρά-ποδον , τό (vom Fuß, ... ... wahrscheinlich von ἀποδόσϑαι , verkaufen), der Sklave, bes. die durch Kriegsgefangenschaft in Sklavereigerathenen, αἰχμάλωτα Xen. An . 4, 1, 12; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρά-ποδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 216-217.
αἰχμ-άλωτος

αἰχμ-άλωτος [Pape-1880]

αἰχμ-άλωτος , speer-, d. i. kriegsgefangen, ἡ , Aesch . Ag . 1415; οἴκημα 325; χρήματα Eum . 378; εὐνή , das Lager der Sklavin, Spt . 346; ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμ-άλωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65-66.
περί-κουρος

περί-κουρος [Pape-1880]

περί-κουρος , rings umher ... ... Nach Hesych . = umringt in der Schlacht u. abgeschnitten, u. dadurch zum Kriegsgefangenen gemacht, wie ἀμφίκουρος bei Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-κουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 580-581.
αἰχμ-αλωτίς

αἰχμ-αλωτίς [Pape-1880]

αἰχμ-αλωτίς , ίδος, ἡ , die Kriegsgefangene, Soph. Ai . 1207; Eur. Troad . 28; Polyb . 10, 18, 7. – Adj ., χείρ Soph. Ai . 71.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμ-αλωτίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
αἰχμ-αλωτεύω

αἰχμ-αλωτεύω [Pape-1880]

αἰχμ-αλωτεύω , Sp . = αἰχμ-αλωτίζω , zum Kriegsgefangenen machen, Diod . 14, 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμ-αλωτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
αἰχμ-αλωτικός

αἰχμ-αλωτικός [Pape-1880]

αἰχμ-αλωτικός , kriegsgefangen, δόμοι Eur. Troad . 864.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰχμ-αλωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
συν-αιχμάλωτος

συν-αιχμάλωτος [Pape-1880]

συν-αιχμάλωτος mit kriegsgefangen, N. T., Luc. asin. 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αιχμάλωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 997.
mitto

mitto [Georges-1913]

mitto , mīsī, missum, ere, gehen-, laufen lassen, ... ... ) aus der Gefangenschaft entlassen, u. zwar α) aus der Kriegsgefangenschaft: exercitum inermem, Liv.: praefecti a me missi sunt, Caes. b. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mitto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 951-957.
emitto

emitto [Georges-1913]

ē-mitto , mīsī, missum, ere, herausgehen-, herauslaufen lassen, ... ... laufen lassen, Cic. – als milit. t. t., Kapitulierende, Kriegsgefangene aus seiner Gewalt entlassen, frei abziehen lassen, alqm ex obsidione, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »emitto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2407-2409.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Mappe meines Urgroßvaters

Die Mappe meines Urgroßvaters

Der Erzähler findet das Tagebuch seines Urgroßvaters, der sich als Arzt im böhmischen Hinterland niedergelassen hatte und nach einem gescheiterten Selbstmordversuch begann, dieses Tagebuch zu schreiben. Stifter arbeitete gut zwei Jahrzehnte an dieser Erzählung, die er sein »Lieblingskind« nannte.

156 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon