2. līmo , āvi, ātum, āre (lima), I) feilen, 1) eig.: gemmas, Plin. 36, 54. – prägn. = zu Feilspänen verarbeiten, plumbum limatum, Bleispäne, Plin. 34, 168: cornum cervinum limatum limā lignariā, ...
3. līmo , āre (2. limus), bekoten, scherzh. = ... ... Plaut. Poen. 292 u. 294 G. im Wortspiel mit 2. limo no. I, 2.
4. Līmo , ōnis, m. (= λειμών, die Wiese), Titel einer Schrift Ciceros, Suet. vit. Ter. extr.
1. līmō , Adv., s. 1. līmus, a, um.
5. Limo , ōnis, f., s. Lemōnum.
1. ē-līmo , āvī, ātum, āre (ex u. lima), I) heraus-, abfeilen, elimata scobis, Feilstaub, Plin. 34, 170. – II) ausfeilen, A) übtr., a) übh.: rationes hae latiore ...
2. ē-līmo , (āvī), ātum, āre (ex u. limus), vom Schmutze reinigen, putzen, dentes, putzen, Tert. de paenit. 11. – übtr., ubi (anima) meruerit contagione vitiorum penitus elimata purgari, Macr. somn ...
olimo , āre, hell-, klar machen, reinigen, Gloss. IV, 361, 13 ›limpidat, olimat‹.
alimo , ōnis, m. (alo), a) der Pflegling, Placid. gloss. V, 6, 17. Anthol. Lat. 19, 9.
oblīmo , āvī, ātum, āre (ob u. limus), I) überschlämmen, verschlämmen, agros, Cic. de nat. deor. 2, 130: fossas, Suet. Aug. 18, 2: sulcos inertes, Verg. georg. 3, 136. – II) ...
būlīmo , āvī, āre (βουλιμιάω), Heißhunger bekommen, heißhungerig werden, Pelagon. veterin. 10. Theod. Prisc. 2, 29. Ps. Soran. p. 280 R.
il-līmo , (āvī), ātum, āre (in u. limus), mit Lehm u. dgl. bewerfen, Colum. 9, 7, 4. Act. martyr. S. Vincent. 8 Ruinart.
dē-līmo , (āvī), ātum, āre, abfeilen, Plin. 34, 111.
alimon , ī, n., s. halimon.
sublīmo , āvī, ātum, āre (sublimis), hoch erheben, emporheben, erheben, I) eig.: sol, qui candentem in caelo sublimat facem, Enn. fr. scen. 280: granaria sublimata, in der Höhe angebracht, Vitr. 6, 6 (9), ...
līmōsus , a, um (2. limus), voller Schlamm, ... ... (trübe) fluit, Frontin. aqu. – Plur. subst., līmōsa, ōrum, n., schlammige Stellen, Plin. 9, 142. – bildl., limosa podagra, Cassiod. var. ...
līmōnia , ae, f. (λειμωνία, i ... ... eine Art Anemone, Plin. 21, 65. – II) eine Pflanze = scolymos, Plin. 22, 86.
halimon , ī, n. (ἅλιμον), die strauchartige Melde (Atriplex halimus, L.), Plin. 17, 239; vgl. 22, 73.
Līmōnēs , um, m. (1. limus), die Schutzgottheiten der schiefen Richtungen, Arnob. 4, 9.
per-līmo , āre, feilen, dah. schärfen, heller machen, Vitr. 5, 9, 5.
Buchempfehlung
In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
74 Seiten, 4.80 Euro