Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (173 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
wohl

wohl [Georges-1910]

... wohl, optime; praeclare. – mir ist wohl, ich bin wohl, s. wohl sein. – ich werde nicht w., leviter ... ... m. Akk. u. Infin. – wohl mir! wohl dir! (als Ausruf), ome, ... ... tam stultus est?: glaubst du wohl? putasne vero?: wer kann wohl glauben? quistandem credere potest ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »wohl«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2724-2725.
1. ob

1. ob [Georges-1910]

... auch, etiamsi. – als ob, gleich als ob , tamquam, tamquam si, velut ... ... der Frage fällt). – num (ob wohl). – ich frage, ob du ihm Geld gegeben hast, ... ... – es ist ein großer Unterschied, ob die Ehre Abbruch leidet, oder ob das Heil hintangesetzt wird, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »1. ob«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1814-1815.
utrum

utrum [Georges-1913]

utrum , Adv. (uter), auch verstärkt durch ne u. ... ... mit korresp. an, annon u.a.u. ohne Schlußsatz, deutsch ob, wohl, od. durch den bloßen Frageton ausgedrückt, I) in direkter ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »utrum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3338-3339.
cinnus

cinnus [Georges-1913]

cinnus , ī, m. (viell. verkürzt aus cincinnus, wohl zusammengefügt), ein Mischtrank aus Speltgraupen, Ziegenkäse u. Wein, Arnob. 5, 25; vgl. Non. 59, 30 u. Löwe ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cinnus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1139.
deliciae

deliciae [Georges-1913]

... ferendae, Cic.: esse (alci) in deliciis, jmdm. ein Gegenstand großen Wohlgefallens sein, jmds. Zuneigung haben (auch v. Pers.), Cic.: habere alqm in deliciis, an jmd. großes Wohlgefallen finden, seine Freude haben, Cic. u ... ... . Mart. 1, 7, 1 u.a. Arnob. 4, 26. Corp. inscr. Lat. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »deliciae«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2015-2016.
sospitas

sospitas [Georges-1913]

... f. (sospes), das Heil, Wohl, Amm. 17, 5, 10 u. 19, 4, ... ... 7, 35 u.a. Symm. epist. 3, 71. Vulg. Iob 5, 11. Hieron. epist. 74, 6: Ggstz. aegritudo, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sospitas«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2739.
perpensus

perpensus [Georges-1913]

perpēnsus , a, um, PAdi. (perpendo), genau od. wohl erwogen, homo examinis iudiciique perpensi, Arnob. 2, 14: possumus intellegere et hoc perpensioris fuisse consilii, Ambros. in ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perpensus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1625.
obmeritus

obmeritus [Georges-1913]

ob-meritus , a, um, sich wohl verdient gemacht habend, Corp. inscr. Lat. 8, 3064: parentes optim. obmeritae (Dat.) fecerunt, ibid. 8, 3892.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »obmeritus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1253.
μάρ

μάρ [Pape-1880]

μάρ , bei den Dorern die Hand, Schol. Guelph . zu Eur. Hec . 1038, soll wohl μάρη heißen, Lob. paralipp . 74.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 94.
σχάω

σχάω [Pape-1880]

σχάω , seltnere att. Nebenform von σχάζω , wohl nur im impf . gebr., ἔσχων , Ar. Nubb . 408; vgl. Lob. Phryn . 219.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1053.
ὀκλάζω

ὀκλάζω [Pape-1880]

ὀκλάζω (ob von κλάω , knicken? nach Ruhnk. ep. crit . 244 von ὄκος, ὄκω , und verwandt mit ἄγκος, ἀγκύλος; es ist wohl ein eigener Stamm, mit unserm » hocken « zusammenhangend), mit gebogenen Knieen sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀκλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 315.
σκάτος

σκάτος [Pape-1880]

σκάτος , τό, = σκώρ ; von Phryn . verworfen; es ist wohl der gen . zu σκώρ ; Sophron soll aber auch den gen . σκάτους gebraucht haben; s. Lob. Phryn . 293.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
δι-πλός

δι-πλός [Pape-1880]

δι-πλός , p., dasselbe; wohl nur διπλά für διπλόα , Opp. C . 2, 449 u. A.; s. Lob. Phryn . 234.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641.
εὐ-νόημα

εὐ-νόημα [Pape-1880]

εὐ-νόημα , τό , das Wohlbedachte, Stob. ecl. eth. p. 192.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-νόημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1083.
ἐξω-φόρος

ἐξω-φόρος [Pape-1880]

ἐξω-φόρος , austragend, bekannt machend, λόγος Stob .; wohl auch ἐξώφορος zu schreiben, bekannt gemacht, ἐξώφ. ποιεῖσϑαι , bekannt machen, Iambl. v. Pyth . 247.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξω-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891.
ἁλ-ώνητος

ἁλ-ώνητος [Pape-1880]

ἁλ-ώνητος , VLL., für Salz gekaufte, wohlfeile Sklaven bei den Thrakern, Zenob . 2, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλ-ώνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 113.
ἱππό-δασυς

ἱππό-δασυς [Pape-1880]

ἱππό-δασυς , εια, υ , wohl nur im fem . gebraucht, vgl. Lob. Phryn. p. 538; κόρυς , der mit dichtem Roßschweif überdeckte Helm, Il . 3, 369, κυνέαι , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππό-δασυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
εὐ-κόρυφος

εὐ-κόρυφος [Pape-1880]

εὐ-κόρυφος , mit schönem Haupte, Hermes Stob. ecl. eth. p. 992; – wohl abgerundet, Perioden, D. Hal. de vi Dem . 43.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-κόρυφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1075.
εὐ-ειματέω

εὐ-ειματέω [Pape-1880]

εὐ-ειματέω , wohl gekleidet sein, Antiphan. B. A . 95; Sotad. Stob. fl . 22, 26; Arist. praef. rhet. Alex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ειματέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064.
θε-άρεστος

θε-άρεστος [Pape-1880]

θε-άρεστος , Gott wohlgefällig, Sp ., vgl. Lob. Phryn . 621; adv ., desgl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θε-άρεστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1190.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon