hinziehen , I) v. tr. u. refl.: ... ... . – hinz. an einen Ort etc., trahere in m. Akk.: pertrahere in m. Akk. (auch = hinlocken, w. s.). – b) ...
hinlocken , jmd. an einen Ort, pertrahere alqm in alqm locum (z.B. precibus, pollicitationibus).
hineinziehen , I) v. tr.: a) eig.: ... ... od. abripere (mit Gewalt). – jmd. in einen Ort h., alqm pertrahere in od. intra m. Akk. (z.B. in castra: ...
hinschleppen , a) eig.: trahere. abripere. abstrahere (wegschleppen). – h. zu etc., pertrahere ad etc. – b) übtr., der Zeit nach, s. hinziehen no. I, A, 2, a. – hinschleudern , abicere ...
hineinlocken , allicere in alqd. – pertrahere in etc. (dahin bringen, daß er hereinkommt).
hinüberziehen , I) v. tr. pertrahere alqd (z.B. ratem ad alteram ripam) u. alqm (= hinüberlocken, w. s.). – hinüber- u. herüberziehen, huc et illuc trahere (auch bildl., rationes, quae disputationibus huc et ...
herüberlaufen , transcurrere. – herüberlocken , über den Fluß, pertrahere citra flumen.
hinüberlocken , pertrahere (z.B. hostem cedendo sensim citra flumen).
hineinschlagen , I) v. tr., s. einschlagen. – ... ... s. einschleichen, hineinstehlen (sich). – hineinschleppen , jmd. in etc., alqm pertrahere in od. intra m. Akk. (z.B. in castra, ...
ipse , a, um, Genet. ipsīus (b. Dicht, ... ... F., Suet.: refugientes ad castra ipsa (fast bis unmittelbar an das L.) pertrahere, Liv.: incĭdere in ipsam (mitten in die) flammam civilis discordiae, ...
citrā , Adv. u. Praep. m. Acc. (v ... ... den Fl., Caes. b. G. 6, 8, 2: hostem citra flumen pertrahere, Liv. 21, 54, 4. – II) übtr.: A) ...
2. locken , I) eig.: voce allicere (mit der ... ... inducere (zu etwas Schändlichem verleiten, z.B. durch Versprechungen, promissis). – pertrahere, an einen Ort, in alqm locum (gleichs. hinziehen, z.B ...
fortschleppen , I) wegschleppen: (vi) abstrahere. – vi abducere. rapere (mit Gewalt fortführen). – abripere (fortreißen). ... ... trahere (z.B. corpus fessum: u. aegre fessa membra). – pertrahere (bis an den Ort seiner Bestimmung).