Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (36 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Priapicos

Priapicos [Georges-1913]

Priāpicos , on (Priapus), priapisch, metrum, Mar. Victorin. 1, 12, 12. p. 50, 33 K. (Gaisf. Priapion).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Priapicos«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1918.
ἐπικός

ἐπικός [Pape-1880]

ἐπικός , episch, heroisch, ποίησις , D. Hsl . u. a. Gramm.; auch adv . ἐπικῶς , auf epische Weise, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 952.
ὀπικός

ὀπικός [Pape-1880]

ὀπικός , eigtl. Opicus , mit zweideutiger Anspielung auf ὀπή , Philodem . 21 (V, 132).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 357.
ἱππικός

ἱππικός [Pape-1880]

ἱππικός , 1) vom Pferde, zum Pferde gehörig, des Pferdes, ἱππικῶν ἐκ ... ... . Parm . 126 c; ἐπιστήμη Lach . 193 b; – ὁ ἱππικός , der Reitkunst kundig, ein gewandter Reiter, Ggstz ἄφιππος , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
ῥωπικός

ῥωπικός [Pape-1880]

ῥωπικός , 1) zu kleiner, kurzer Waare gehörig; dah. τὰ ῥωπικά , die kurzen Waaren selbst, Kleinkram, bes. Tand, Trödel, schlechter Flitterstaat, ... ... Longin . 3, 4; – Pol . 24, 5 verbindet ψευδεπίγραφος καὶ ῥωπικός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥωπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 855.
τοπικός

τοπικός [Pape-1880]

τοπικός , 1) den Ort, die Gegend, Lage betreffend, zum Orte gehörig, örtlich, Plut . – 2) topisch, die Gemeinplätze betreffend; ἡ τοπική sc . τέχνη , die Kunst, Gemeinplätze, τόποι , zum rednerischen Gebrauche zu finden u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1129.
τυπικός

τυπικός [Pape-1880]

τυπικός , nach einem τύπος gemacht, Ggstz ἀντίτυπος , Plut. de virt. mor . 4; typisch, figürlich, bildlich, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1162.
ῥοπικός

ῥοπικός [Pape-1880]

ῥοπικός , geneigt, sich neigend, Sp . – Auch akt., den Ausschlag gebend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 849.
θωπικός

θωπικός [Pape-1880]

θωπικός , = ϑωπευτικός , Ar. Lys . 1037; Adv., Suid.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θωπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1230.
σπίγγος

σπίγγος [Pape-1880]

σπίγγος , ὁ, = σπίνος , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπίγγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 921.
τροπικός

τροπικός [Pape-1880]

τροπικός , 1) zur Wende, Wendung gehörig; κύκλος τροπικός , der Wendekreis, Plut. plac. phil . 2, 23; σημεῖα τροπικά , die Solstitialpunkte, Arist. meteor . 1, 6. – 2) in der Rhetorik, tropisch, figürlich, uneigentlich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1152.
πομπικός

πομπικός [Pape-1880]

πομπικός , zum Geleit, zum Begleiten, zum feierlichen Aufzuge gehörig, geeignet; ἵππος Xen. ars equit . 11, 1; Poll . 1, 211; daher prächtig, prunkvoll, Plut. Mar . 22; πομπικῶς , Ael. H. A . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679.
κλοπικός

κλοπικός [Pape-1880]

κλοπικός , diebisch; τὸ κλοπικὸν καὶ ἀπατηλόν , von Hermes, Plat. Crat . 407 e, v. l . κλωπικός.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλοπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
κλωπικός

κλωπικός [Pape-1880]

κλωπικός , diebisch, verstohlen, βήματα, ἕδραι , Eur. Rhes . 205. 512. Vgl. κλοπικός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
οὔπιγγος

οὔπιγγος [Pape-1880]

οὔπιγγος , ὁ , ein Gesang auf die Artemis, s. Οὖπις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔπιγγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 416.
παππικός

παππικός [Pape-1880]

παππικός , großväterlich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παππικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 466.
ὑδρωπικός

ὑδρωπικός [Pape-1880]

ὑδρωπικός , zum ὕδρωψ gehörig, wassersüchtig; Arist. probl . 3, 5; Pol . 13, 2, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρωπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1174.
μωλωπικός

μωλωπικός [Pape-1880]

μωλωπικός , voll Striemen, Schwielen, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωλωπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 225.
ἀνθρωπικός

ἀνθρωπικός [Pape-1880]

ἀνθρωπικός , menschlich, den Menschen betreffend, im Ggstz des Göttlichen sowohl, als des Thierischen, οὐ ϑεῖον ἀλλ' ἀνϑρωπικόν Plat. Soph . 268 d, was wohl nicht zu ändern ist in ἀνϑρώπινον , obwohl es sonst bei Plat . nicht vorkommt. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθρωπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 234.
σατραπικός

σατραπικός [Pape-1880]

σατραπικός , zum σατράπης gehörig, satrapisch, αὐλαί Plut. Agis 3, u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σατραπικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 864.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon